Preklad karty bezpečnostných údajov v súlade s predpismi v oblasti chemickej bezpečnosti

MSDS-Europe – Preklad bezpečnostných listov. Preklad a odborná adaptácia bezpečnostných listov

 

Preklad karty bezpečnostných údajov

ToxInfo Ltd. už viac než dve desaťročia spoľahlivo poskytuje služby prekladu bezpečnostných listov (SDS) do európskych a hlavných ázijských jazykov.

Naše preklady nie sú len jazykovo presné; prostredníctvom odbornej korektúry a legislatívnej adaptácie (lokalizácie) zabezpečujeme, že preložený bezpečnostný list spĺňa národné požiadavky cieľovej krajiny a požiadavky EÚ (CLP, REACH).

Preklad bezpečnostného listu s odbornou korektúrou a legislatívnou adaptáciou zaručuje, že bezpečnostný list v cieľovom jazyku spĺňa obsahové aj formálne požiadavky predpisov EÚ aj národných predpisov cieľovej krajiny.

Odborná korektúra tiež znamená, že opravujeme akékoľvek nedostatky alebo rozpory v pôvodnom bezpečnostnom liste a overujeme správnosť klasifikácie zložiek a zmesi.

V rámci našej služby prekladu bezpečnostných listov bez odbornej korektúry a legislatívnej adaptácie nevykonávame počas prekladu žiadne kontroly v oblasti chemickej bezpečnosti ani opravy.

Bezpečnostný list preložený do úradného jazyka cieľovej krajiny, ktorý odovzdávame našim klientom, bude mať rovnaký formát a obsah ako východiskový dokument.

Zabezpečujeme služby prekladu bezpečnostných listov z alebo do akéhokoľvek úradného jazyka EÚ, ako aj hlavných ázijských jazykov.

Požiadať o cenovú ponuku na preklad bezpečnostných listov

Zákaznícky servis

Naše služby prekladu bezpečnostných listov

Preklad bezpečnostného listu s odbornou korektúrou a legislatívnou adaptáciou

Preklad bezpečnostného listu bez odbornej korektúry a legislatívnej adaptácie

Ďalšie služby súvisiace s prekladom bezpečnostných listov:

Návrh etikety

PCN notifikácia

Žiadosť o cenovú ponuku na preklad bezpečnostných listov

Záruka

Prečo si vybrať nás?

Komu odporúčame našu službu prekladu bezpečnostných listov?

Často kladené otázky o našej službe prekladu bezpečnostných listov

Užitočné informácie o preklade bezpečnostných listov

Naše služby prekladu bezpečnostných listov

Preklad bezpečnostného listu s odbornou korektúrou a legislatívnou adaptáciou (lokalizáciou)

Pri preklade a úprave bezpečnostných listov uplatňujeme ustanovenia uvedené v článku 31 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), ako aj požiadavky nariadenia (EÚ) 2020/878 a príslušných právnych predpisov cieľovej krajiny.

Výsledkom je, že našim klientom poskytujeme bezpečnostný list preložený do úradného jazyka cieľovej krajiny, ktorý je odborne presný a spĺňa požiadavky predpisov EÚ aj národných predpisov.

Doslovný preklad bezpečnostného listu sám osebe nie je vždy dostatočný.

Rôzne krajiny môžu mať odlišné národné predpisy – hoci na úrovni EÚ existuje jednotný rámec, každý členský štát má svoje vlastné špecifické požiadavky.

Počas lokalizácie zabezpečujeme, aby preložený bezpečnostný list bol upravený podľa právnych požiadaviek cieľovej krajiny. To zahŕňa napríklad doplnenie kontaktných údajov miestneho toxikologického centra, národných hodnôt expozičných limitov, kódov odpadov atď., ak je to potrebné. Preklad teda nie je len jazykový prepis, ale kompletná lokalizácia, ktorá zaručuje použiteľnosť dokumentu a súlad s právnymi požiadavkami v danej krajine.

Zabezpečujeme preklad bezpečnostných listov s odbornou kontrolou z a do nasledujúcich jazykov:

angličtiny, bulharčiny, češtiny, dánčiny, estónčiny, fínčiny, francúzštiny, gréčtiny, holandčiny, chorvátčiny, poľštiny, lotyštiny, litovčiny, maďarčiny, nemčiny, taliančiny, portugalčiny, rumunčiny, španielčiny, švédčiny, slovenčiny a slovinčiny.

Prekladáme tiež bezpečnostné listy do čínštiny, kórejčiny, japončiny a turečtiny v súlade s normami EÚ.

Široké jazykové pokrytie: Poskytujeme preklady bezpečnostných listov z a do všetkých úradných jazykov EÚ. Či už ide o angličtinu – francúzštinu, maďarčinu – nemčinu, rumunčinu – angličtinu alebo akúkoľvek inú jazykovú kombináciu, naši skúsení prekladatelia a korektori zabezpečia presné preklady v 21 jazykoch.

Vďaka tomu môžete všetky preklady potrebné pre medzinárodnú expanziu získať z jedného zdroja.

Požiadať o cenovú ponuku na preklad bezpečnostných listov

Pracovný postup prekladu bezpečnostného listu s odbornou korektúrou

Počas procesu prekladu bezpečnostného listu sa kontroluje aj obsah bezpečnostného listu a preložený BL odovzdávame vo formáte, ktorý spĺňa formálne požiadavky platné v čase prekladu.

Špecializovaní prekladatelia a odborníci na chemickú bezpečnosť spoločnosti ToxInfo podrobujú každý preklad odbornej korektúre. To znamená, že kontrolujeme aj obsah pôvodného BL: vyhľadáme a opravíme všetky chyby, opomenutia alebo zastarané informácie.

Nepoužívame automatizovaný softvér na tvorbu BL, takže aj jedinečné prípady riešia naši odborní kolegovia s náležitým uvážením.

Bežným problémom je, že pôvodný bezpečnostný list bol vypracovaný podľa starých predpisov alebo obsahuje nepresné údaje. Počas prekladu naši odborníci aktualizujú dokument, aby vyhovoval najnovším požiadavkám (napríklad ho aktualizujú podľa formátových a obsahových požiadaviek nariadenia EÚ 2020/878).

Počas odbornej korektúry sa okrem iného kontrolujú a podľa potreby korigujú nasledujúce aspekty:

  • Správne názvy zložiek podľa nomenklatúry IUPAC a ich klasifikácie (a ich doplnenie podľa potreby)
  • Určenie triedy nebezpečnosti podľa nariadenia CLP (1272/2008/ES), alebo ak je klasifikácia už uvedená, overenie a oprava jej správnosti (napríklad overenie správnosti výrokov H a výrokov P)
  • Úprava formátu BL tak, aby spĺňal požiadavky nariadenia (EÚ) 2020/878
  • Zosúladenie obsahu BL s požiadavkami príslušnej triedy nebezpečnosti
  • Doplnenie chýbajúcich hodnôt expozičných limitov
  • Priradenie vhodného kódu odpadu
  • Kontrola informácií o doprave (trieda ADR, číslo UN atď.)
  • Zabezpečenie, aby BL bol logicky konzistentný a bez vnútorných rozporov
  • Nahradenie všeobecných, protichodných alebo nejasne sformulovaných tvrdení vedecky správnym a jasným znením

 

Poznámka:

Ak už máte bezpečnostný list v požadovanom jazyku, ale je zastaraný alebo nespĺňa aktuálne požiadavky, môžeme skontrolovať a aktualizovať dokument ako samostatnú službu. Aj bez potreby prekladu sa oplatí dať svoje BL pravidelne skontrolovať, aby ste mali istotu, že sú v súlade s meniacimi sa predpismi.

 

Informácie o preložených a skontrolovaných bezpečnostných listoch

Odborne skontrolovaný bezpečnostný list sa môže v určitom rozsahu líšiť vo formáte aj obsahu od pôvodného dokumentu v dôsledku legislatívnych úprav a opráv chýb.

Ak trváte na doslovnom preklade pôvodného dokumentu bez akýchkoľvek kontrol či úprav, zvoľte, prosím, našu službu „Preklad BL bez odbornej korektúry“. V takom prípade však nemôžeme zaručiť súlad s aktuálnymi predpismi!

 

Potrebujete pomoc?

Ak máte otázky týkajúce sa našich služieb alebo požiadaviek v oblasti chemickej bezpečnosti, neváhajte kontaktovať náš tím zákazníckeho servisu.

Zákaznícky servis

Potrebujete súrne bezpečnostný list?

Ponúkame možnosť „rýchleho“ 72-hodinového prekladu BL pre naliehavé prípady.

Preklad bezpečnostného listu bez odbornej korektúry a legislatívnej adaptácie

V rámci tejto služby nemeníme počas prekladu obsah dokumentu (neopravujeme ani nedopĺňame prípadné nedostatky) a nemeníme ani jeho formát.

Vykonávame výlučne odborný preklad do požadovaného cieľového jazyka.

Poskytujeme preklady bezpečnostných listov z alebo do nasledujúcich jazykov:

angličtiny, bulharčiny, češtiny, dánčiny, estónčiny, fínčiny, francúzštiny, gréčtiny, holandčiny, chorvátčiny, poľštiny, lotyštiny, litovčiny, maďarčiny, nemčiny, taliančiny, portugalčiny, rumunčiny, španielčiny, švédčiny, slovenčiny, slovinčiny, čínštiny, kórejčiny, japončiny a turečtiny.

Záruky kvality pre preložené bezpečnostné listy

Zákazníkom odovzdávame presný a precízny preklad. Preložený BL bude mať identický formát a obsah ako „pôvodný“ bezpečnostný list v cudzom jazyku.

Zaručujeme používanie štýlovo správneho jazyka a vhodnej terminológie.

Pri bezpečnostnom liste preloženom v rámci tejto služby preberáme zodpovednosť iba za správnosť samotného prekladu, nie za súlad bezpečnostného listu s právnymi predpismi.

Dôležité:

Preklad vyhotovený bez odbornej korektúry a legislatívnej adaptácie vo väčšine prípadov nezaručí súlad s predpismi chemickej bezpečnosti cieľovej krajiny (najmä ak pôvodný dokument nebol v súlade s predpismi už od začiatku).

Požiadať o cenovú ponuku na preklad bezpečnostných listov

Potrebujete súrne bezpečnostný list?

Preklad BL je dostupný v „rýchlom“ 72-hodinovom termíne.

Ďalšie služby súvisiace s prekladom bezpečnostných listov

Návrh etikety:

Stanovenie prvkov označenia v súlade s bezpečnostným listom a nariadením 1272/2008/ES (CLP), ako aj so zohľadnením osobitných požiadaviek na konkrétne produkty (farby s obsahom VOC, detergenty, biocídy atď.). Viac informácií

Notifikácia PCN:

Podanie oznámení o nebezpečných zmesiach podľa prílohy VIII nariadenia CLP cez portál PCN (webová aplikácia IUCLID), v súlade s nariadením Komisie (EÚ) 2017/542 a jeho zmenami. Generovanie kódov UFI pre oznamovanie a označovanie. Viac informácií

Žiadosť o cenovú ponuku na preklad bezpečnostných listov

Po vyplnení nášho online formulára žiadosti o cenovú ponuku alebo zaslaní žiadosti e-mailom pripravíme našu ponuku na preklad bezpečnostného listu do 24 hodín.

V poli pre poznámky vo formulári uveďte, prosím, či si spolu s prekladom želáte aj nejaké doplnkové služby.

Ak máte otázky ohľadom podrobností našich služieb, procesu objednávky alebo chemickej bezpečnosti, neváhajte kontaktovať náš zákaznícky servis.

Požiadať o cenovú ponuku na preklad bezpečnostných listov

Dlhodobá spolupráca

Pri neustále sa opakujúcich požiadavkách na naše služby – napríklad v rámci rámcovej zmluvy – ponúkame možnosť kumulatívnych množstevných zliav na bezpečnostné listy objednané spoločne v rámci daného obdobia (napr. v rámci toho istého mesiaca alebo kalendárneho štvrťroku), s odloženou platbou.

Pre viac informácií alebo návrh zmluvy sa, prosím, obráťte na náš zákaznícky servis.

Záruka

Úplná záruka: Poskytujeme úplnú odbornú a finančnú záruku na naše služby. To znamená, že preberáme zodpovednosť za obsah a súlad preložených a lokalizovaných bezpečnostných listov s predpismi.

Môžete si byť istí, že dokument, ktorý dostanete, bude spĺňať požiadavky úradov. Ak sa v súvislosti s prekladom vyskytne akýkoľvek problém, bezplatne ho opravíme a prevezmeme zodpovednosť za všetky potenciálne škody.

Našim cieľom je zostať pre vás spoľahlivým dlhodobým partnerom v oblasti chemickej bezpečnosti.

Náš zákaznícky servis začne akúkoľvek spätnú väzbu alebo požiadavku riešiť do 24 hodín a bezodkladne vás informuje o výsledku.

Prečo si vybrať nás?

  • Odbornosť.

Máme desiatky rokov skúseností a aktuálne odborné znalosti v chemickom priemysle a v oblasti chemickej bezpečnosti.

  • Zabezpečenie kvality.

Každý preklad prechádza dvojstupňovou kontrolou (prekladateľ + korektor), aby sa odstránili chyby a zabezpečila konzistentná terminológia.

  • Úplný súlad.

Naše preklady vždy spĺňajú platné predpisy EÚ aj národné legislatívy, vrátane najnovších noriem pre bezpečnostné listy.

  • Rýchlosť a spoľahlivosť.

Dodržiavame dohodnuté termíny a dokážeme vyhovieť naliehavým požiadavkám – nebudete sa musieť obávať omeškania. Čo sľúbime, to splníme.

  • Prístup orientovaný na zákazníka.

Vaše potreby sú pre nás prioritou – flexibilne sa prispôsobíme vašim požiadavkám, či už ide o špeciálny formát, konkrétne údaje alebo dôvernosť. Náš zákaznícky servis je pripravený odpovedať na vaše otázky a poskytujeme bezplatné poradenské služby v otázkach chemickej bezpečnosti.

  • Opravy toho, čo automatizácia nezvládne.

Radi budeme spolupracovať aj s vašou spoločnosťou, aj keď používate softvér na tvorbu bezpečnostných listov (SDS) – najmä vtedy, ak nevytvára úplne súladné alebo kvalitné dokumenty.
Ak váš aktuálny systém generuje bezpečnostné listy, ktoré chýbajú z hľadiska obsahu alebo má slabšiu kvalitu pri menej bežných jazykoch, sme tu, aby sme to napravili. Revidujeme, opravujeme a poskytujeme spoľahlivé výsledky.

  • Rôznorodá klientela.

Či už potrebujete preložiť jediný bezpečnostný list alebo desiatky, môžete sa na nás spoľahnúť. Naše služby sú flexibilne prispôsobené firmám všetkých veľkostí a potrieb. Úspešne spolupracujeme so živnostníkmi, malými a strednými podnikmi (MSP) aj nadnárodnými spoločnosťami. Pre nás je klient s jedným dokumentom rovnako dôležitý ako nadnárodná spoločnosť – ku každej zákazke pristupujeme s maximálnou starostlivosťou.

  • Komplexný balík služieb.

Ak potrebujete viac než len preklad (napr. vypracovanie nového BL pre produkt alebo revíziu/aktualizáciu existujúceho bezpečnostného listu), u nás nájdete všetko na jednom mieste.

V rámci našej služby „Vypracovanie bezpečnostného listu“ pripravujeme pre vaše produkty nové BL, zatiaľ čo naša služba „Aktualizácia BL“ uvádza staré bezpečnostné listy do súladu s aktuálnymi požiadavkami.

  • Medzinárodné skúsenosti.

Spoločnosť ToxInfo Ltd. je odborníkom na chemickú bezpečnosť od roku 2001 a je vedúcou konzultačnou spoločnosťou na maďarskom trhu v tejto oblasti. Prostredníctvom našej medzinárodnej značky MSDS-Europe slúžime klientom z celého sveta od roku 2004 a stretli sme sa s množstvom špecifických požiadaviek jednotlivých krajín.

Naša rozsiahla medzinárodná klientela a referencie sú dôkazom, že naša prekladateľská služba uspokojí aj tie najvyššie nároky.

Komu odporúčame našu službu prekladu bezpečnostných listov?

Našu službu odporúčame každému podniku, ktorý pracuje s nebezpečnými látkami alebo zmesami a buď ich získava zo zahraničia, alebo ich plánuje uvádzať na zahraničné trhy.

Konkrétne je naša služba prekladu BL ideálna pre:

  • Dovozcov alebo distribútorov: Pre produkty získané od zahraničných dodávateľov je povinné mať bezpečnostný list v maďarčine. S našou prekladateľskou službou môžete zabezpečiť, že vaše dovážané produkty budú v súlade s domácimi predpismi a že vaši zákazníci dostanú potrebné informácie v maďarčine. To isté platí aj pre maďarské produkty predávané v zahraničí – pomôžeme vám pripraviť BL v jazyku vývozného trhu.
  • Výrobcov a následných užívateľov: Ak ako výrobca alebo následný užívateľ vyrábate nebezpečnú látku/zmes, ktorá sa bude používať v inej krajine, vaši partneri môžu potrebovať BL vo svojom jazyku. Naše profesionálne preklady zabezpečia, že vaši partneri dostanú presné informácie, čo uľahčuje spoluprácu.

Okrem prekladov BL navyše ponúkame aj odbornú pomoc v iných záležitostiach chemickej bezpečnosti.

Často kladené otázky o našej službe prekladu bezpečnostných listov

Ako môžem požiadať o cenovú ponuku na preklad bezpečnostných listov?

Odporúčame, aby ste svoj zámer požiadať o cenovú ponuku oznámili predovšetkým vyplnením online formulára na našej webovej stránke.

V prípade žiadostí o cenovú ponuku zaslaných priamo e-mailom použite e-mailovú adresu uvedenú na našej stránke Zákaznícke služby. Všetky žiadosti o cenovú ponuku spracujeme a odpovieme na ne do 24 hodín.

V mimoriadne naliehavých prípadoch (pri objednaní našej Expresnej služby), alebo pri zložitých žiadostiach o cenovú ponuku, odporúčame obrátiť sa na naše zákaznícke služby telefonicky.

Aké informácie musím uviesť v e-maile so žiadosťou o cenovú ponuku?

Presne opíšte, akú službu potrebujete a pri koľkých produktoch túto službu potrebujete. Taktiež uveďte zdrojový a cieľový jazyk bezpečnostného listu (bezpečnostných listov).

Ak potrebujete preklad alebo revíziu zastaraného bezpečnostného listu a príslušný dokument (resp. dokumenty) na preklad alebo kontrolu už máte k dispozícii, pre rýchlejšie spracovanie ich priložte k žiadosti o cenovú ponuku.

Ak si nechám preložiť viacero bezpečnostných listov, môžem získať zľavu?

Ak sa preklady viacerých bezpečnostných listov objednajú naraz, poskytujeme výraznú množstvovú zľavu.

Podrobnosti o zľave uvedieme v našej cenovej ponuke.

Upozorňujeme, že množstvová zľava platí iba na preklady BL objednané do rovnakého cieľového jazyka.

V akom formáte mám poslať zdrojový súbor?

Na preklad BL poskytnite zdrojový súbor najlepšie vo formáte Word alebo ako nechránené PDF.

Aký bude formát/vzhľad preloženého BL?

Preložené bezpečnostné listy dodávame v jednotnom formáte.

Ak interné predpisy vašej spoločnosti vyžadujú iné rozloženie alebo farebnú schému, samozrejme pripravíme a dodáme bezpečnostný list podľa vašich požiadaviek po predchádzajúcej konzultácii.

Môže byť na bezpečnostnom liste logo mojej spoločnosti?

Samozrejme.

Môžete požiadať, aby preložený bezpečnostný list obsahoval logo vašej spoločnosti v záhlaví.

Ak si to želáte, uveďte to v príslušnej časti objednávkového formulára a pošlite nám svoje logo vo formáte JPEG alebo PNG v primeranom rozlíšení spolu s objednávkou.

Ako dlho je cenová ponuka platná?

Každá cenová ponuka, ktorú naša spoločnosť vystaví, obsahuje aj dobu svojej platnosti.

Po uplynutí doby platnosti naša spoločnosť vystaví novú aktualizovanú cenovú ponuku s novým referenčným číslom – spravidla s nezmenenou cenou, ale prípadne s iným termínom dokončenia.

Čo mám urobiť, ak chcem objednať preklad BL?

Ak prijmete našu cenovú ponuku, oznámte svoj zámer pokračovať tak, že kontaktujete naše zákaznícke služby e-mailom alebo telefonicky.

Naša cenová ponuka sa považuje za prijatú a predstavuje jednorazovú dohodu medzi stranami, aj keď zadáte objednávku prostredníctvom vlastnej objednávky vašej spoločnosti, pokiaľ v nej uvediete číslo našej cenovej ponuky.

Čo sa stane potom, ako prijmem cenovú ponuku?

Do 1–2 pracovných dní po tom, ako prijmete našu cenovú ponuku, pošleme potvrdzujúci e-mail. Toto potvrdenie bude obsahovať názov objednanej služby (služieb), dohodnutý termín dokončenia a cenu za službu v súlade s našou ponukou.

Okrem cudzojazyčného BL potrebujete na preklad aj iné údaje?

Popri dokumentoch, ktoré uvedie náš tím, budeme potrebovať aj niektoré ďalšie údaje a informácie vyžadované príslušnými predpismi chemickej bezpečnosti na zabezpečenie odbornej presnosti prekladu.

Po tom, ako prijmete našu cenovú ponuku, zašleme vám formulár so špecifickými požiadavkami na údaje pre danú službu, aby sme získali potrebné informácie.

Naše zákaznícke služby poskytujú odbornú pomoc s vyplnením tohto formulára na telefónnom čísle +36 70 637 6986.

(Akceptujeme aj vlastný štandardizovaný objednávkový formulár vašej spoločnosti na zadanie objednávky. V takom prípade však, prosím, uveďte všetky informácie, ktoré náš formulár na vyžiadanie údajov požaduje, pretože ich budeme potrebovať na prípravu bezpečnostného listu.)

Ako zistím, či sú zdrojové dokumenty poskytnuté na preklad BL vyhovujúce?

Po potvrdení vašej objednávky skontrolujeme všetku dokumentáciu, ktorú ste poskytli.

Ak niečo nie je v poriadku so základnou dokumentáciou, váš pridelený kontaktný pracovník vás presne informuje, aké doplňujúce informácie alebo opravy od vás potrebujeme.

V zriedkavých prípadoch sa môže ukázať až neskôr – počas odbornej prípravnej práce – že jeden z dokumentov nie je vyhovujúci. V takýchto prípadoch, v závislosti od závažnosti problému, vás bude kontaktovať buď váš kontaktný pracovník, alebo príslušný odborník, aby si s vami vyjasnil otvorené otázky. Upozorňujeme, že ak nastanú takéto problémy, termín dokončenia sa môže oproti pôvodnému potvrdeniu predĺžiť.

Koľko prekladov BL si môžem objednať naraz?

Neexistuje žiadny horný limit počtu BL, ktoré si môžete objednať naraz. Veľkosť našej spoločnosti a naše interné procesy nám umožňujú uspokojiť aj potreby veľkých podnikov.

Naše ceny sú založené na množstve, takže vieme ponúknuť zľavy v závislosti od počtu objednaných BL. Odporúčame vám informovať nás o vašich celkových potrebách prekladov BL – objednať väčšiu sériu naraz môže byť nákladovo efektívnejšie. (Taktiež odporúčame zapojiť sa do Programu zákazníckej podpory ToxInfo a uzavrieť s nami nezáväznú dohodu pre priebežné potreby.)

Existuje nejaká záruka na preložený BL?

Samozrejme.

Naša spoločnosť preberá plnú odbornú a finančnú zodpovednosť za bezpečnostné listy, ktoré pripravujeme. Naša finančná záruka pokrýva náhradu všetkých priamych aj nepriamych škôd.

Naše zákaznícke služby odpovedia na akúkoľvek spätnú väzbu do 24 hodín.

Musím za preklad BL zaplatiť vopred?

Áno, ale nie vo všetkých prípadoch.

Naša firemná politika uprednostňuje platbu na základe zálohovej faktúry. Termín splatnosti zálohovej faktúry, ktorú zasielame pri potvrdení objednávky, je deň dodania hotového prekladu.

Naši zmluvní klienti majú možnosť platby až po dodaní.

 

Bezplatná online konzultácia

Ak ste na našej webovej stránke nenašli potrebné informácie, jednoducho položte svoje otázky týkajúce sa bezpečnostných listov priamo nášmu odborníkovi. Na odoslanie otázok použite nasledujúcu aplikáciu na odosielanie správ:

Opýtajte sa nášho odborníka na chemickú bezpečnosť!

 

Najnovšie články

 

Odporúčané články

 

Užitočné odborné materiály

Databáza poznatkov o bezpečnostných listoch Databáza poznatkov o BL poskytuje pomoc pri interpretácii bezpečnostných listov a súvisiacich právnych predpisov.

Kompas k chemickej bezpečnosti Viac „populárneho“ obsahu súvisiaceho s predpismi chemickej bezpečnosti, ktorý pomáha pochopiť povinnosti a pripraviť sa na ne.

FAQ – Často kladené otázky a odpovede v oblasti chemickej bezpečnosti