MSDS-Europe – Übersetzung von Sicherheitsdatenblättern, SDS – Übersetzung
Als Ergebnis unserer Dienstleistung stellen wir unserem Kunden ein professionell korrektes Sicherheitsdatenblatt zur Verfügung, das den geltenden Vorschriften vollständig entspricht.
Während der Übersetzung und Anpassung eines Sicherheitsdatenblattes berücksichtigen wir die Anweisungen von Artikel 31 der Verordnung (EU) Nr. 1907/2006 (REACH), der Verordnung (EU) 2015/830 (Verordnung (EU) 2020/878) und anderer relevanter Verordnungen.
Neben der Anpassung des Sicherheitsdatenblattes an die EU-Gesetzgebung umfasst unsere Dienstleistung auch die Bereitstellung von gültigen Expositionsgrenzwerten im Zielland und, falls verfügbar, die Angabe der entsprechenden Notrufnummer.
Die Berücksichtigung der Inhalts- und Formatspezifikationen für das Sicherheitsdatenblatt während des Übersetzungsprozesses garantiert eine angemessen professionelle Qualität.
Wir bieten Übersetzung und Anpassung von Sicherheitsdatenblätter in die folgenden Zielsprachen:
Englisch, Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Niederländisch, Kroatisch, Polnisch, Lettisch, Litauisch, Ungarisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch.
Referenzen für unsere internationale Erfahrung in der Übersetzung von Sicherheitsdatenblättern.
Die Verordnungen zur Chemikaliensicherheit bilden einen einheitlichen EU-Rechtsrahmen. Dennoch gibt es in allen Mitgliederstaaten spezifische Anforderungen, die nicht durch die wortwörtliche Übersetzung des fremdsprachigen Sicherheitsdatenblattes garantiert werden können.
Die häufigsten Fehler in den zu übersetzenden Datenblättern:
Über Software zur Erstellung von Sicherheitsdatenblättern. Unser Artikel über die Vorteile und Nachteile von Software für die Erstellung von Sicherheitsdatenblättern.
Das vom Kunden zur Verfügung gestellte fremdsprachige Sicherheitsdatenblatt wird von unseren Übersetzern mit Verwendung der entsprechenden Terminologie und unter Berücksichtigung der Formatspezifikationen übersetzt.
Nach der Übersetzung werden die Sicherheitsdatenblätter von unseren Experten gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften der Chemikaliensicherheit überprüft.
Die professionelle Überprüfung und die Korrekturlesen eines Sicherheitsdatenblattes sind nicht das Gleiche.
Unsere Kollegen sind Experten in Chemikaliensicherheit. Die fachgerechte Überprüfung des Sicherheitsdatenblattes bedeutet den Vergleich der im Sicherheitsdatenblatt enthaltenen Daten und Informationen mit den geltenden Rechtsvorschriften. Bei Bedarf fügen wir die fehlenden Daten hinzu und korrigieren auch technische Fehler.
In jedem Fall, wenn Änderungen vorgenommen werden, werden wir es unseren Kunden melden, damit sie den Lieferanten über die notwendigen Schritte kontaktieren können.
Nur eine Übersetzung mit professioneller Anpassung ergibt eines, für die Behörden vollständig akzeptables Sicherheitsdatenblatt.
* Die Kenntnis der spezifischen nationalen Anforderungen und der besonderen Bedürfnisse der lokalen Behörden liegen in der Verantwortung des Kunden. Aus diesem Grund können Änderungen am Sicherheitsdatenblatt erforderlich sein.
Wir bieten die Übersetzung des Sicherheitsdatenblattes in allen EU-Sprachkombinationen an.
Bei der Übersetzung ändern wir weder den Inhalt noch die Form des Dokuments. Wir übersetzen es nur in die gewünschte Zielsprache, ohne Änderung.
Übersetzung ohne professionelle Anpassung garantiert in den meisten Fällen nicht die Erfüllung der Anforderungen der EU-Rechtsvorschriften (insbesondere wenn das Originaldokument nicht korrekt ist).
Bei dieser Dienstleistung übernehmen wir die Verantwortung nur für die Richtigkeit der Übersetzung, nicht für die offizielle Übereinstimmung des übersetzten Sicherheitsdatenblattes.
Die Sicherheitsdatenblätter werden in Form und Inhalt nach dem „originalen“ Sicherheitsdatenblatt – ohne Anpassung oder professionelle Überarbeitung – übersetzt.
Es werden keine Änderungen an den Gefahrenklassifizierungen, CAS-Nummern, legislativen Referenzen usw. vorgenommen.
Wir können jedoch die Verwendung von professionell und stilistisch korrekten Sätzen und der angemessenen Terminologie garantieren.
FAQ – Fragen im Zusammenhang mit dem Bestell- und Lieferprozess
Wir bieten eine vollständige finanzielle und professionelle Garantie für die von uns übersetzten Sicherheitsdatenblätter. Unsere finanzielle Gewährleistung umfasst den Ersatz aller direkten und indirekten Schäden. Unser Kundenservice wird Ihre Beschwerden innerhalb von 24 Stunden bearbeiten.
Einfache und schnelle Prozesse während der Durchführung der Dienstleistung
Wir antworten auf die Anfragen per E-Mail oder online Form innerhalb von 24 Stunden.
Mit dem Angebot senden wir Ihnen auch unser Bestellformular* zu, um den Bestellprozess zu vereinfachen.
* Wir akzeptieren auch Ihr eigenes Firmenbestellformular, aber in diesem Fall bitten wir Sie, alle notwendigen Daten und Informationen, die wir in unserem Bestellformular verlangen, anzugeben.
Notwendige Daten und Dokumente
Im Bestellformular erkundigen wir uns nach einigen technischen Informationen, die zur Übersetzung und Anpassung des Sicherheitsdatenblattes erforderlich sind. Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular mit den Sicherheitsdatenblättern per E-Mail zu.
Lieferungsmethode
Wir bestätigen die Bestellung innerhalb von 24 Stunden und liefern das übersetzte Sicherheitsdatenblatt am angegebenen Lieferdatum per E-Mail.
Online Angebotsanfrage – Übersetzung von Sicherheitsdatenblättern
Als Ergebnis der kundenorientierten Mentalität, die seit jeher die Unternehmenskultur von MSDS-Europe definiert, haben wir unser Kundendienstprogramm entwickelt, um unseren Kunden ein Serviceerlebnis von höchster Qualität zu bieten.
Key Client-Kontakt während der Dienstleistungen im Zusammenhang mit Sicherheitsdatenblättern
Wir glauben, dass ein qualitativ hochwertiger Service im Bereich der chemischen Sicherheit nur durch engen Kontakt und gute Kommunikation erreicht werden kann.
Wir weisen unseren Kunden einen persönlichen Ansprechpartner zu, um einen reibungslosen Bestellvorgang zu gewährleisten.
Unterstützung nach Erhalt eines Dienstes
Der Kundenkontakt endet nicht mit der Übersetzung eines Sicherheitsdatenblatts.
Ihre persönliche Kontaktperson unterstützt Sie professionell bei der Interpretation und Anwendung der Sicherheitsdatenblätter sowie der für die Chemiesicherheit relevanten Vorschriften, auch nachdem die Dienstleistung erbracht wurde.
Kundendienstprogramm – gemeinsam für die Chemiesicherheit
After the SDS has been prepared, we guarantee our customers that during a period of 3 years we will inform them about the SDSs to be updated because of some legislative change.