Zhotovení, sestavení bezpečnostních listů:
Pro výrobce chemických látek, směsí, nebo pokud z jiných důvodu není k dispozici bezpečnostní list.
Podle složení, fyzických, chemických, toxikologických a ekotoxikologických údajů, informací určíme bezpečnostní třídu výrobku, zhotovíme jeho kompletní bezpečnostní list.
Zhotovení bezpečnostního listu přijímáme na níže uvedené oblasti, země:
| Velká Británie | Česko | Finsko | Francie | Nizozemsko | Chorvatsko |
| Čína | Polsko | Maďarsko | Německo/Rakousko | Norsko | Itálie |
| Rusko | Portugalsko | Rumunsko | Španělsko | Švédsko | Srbsko |
| Slovensko | Slovinsko | Turecko | Ukrajina |
Překlad bezpečnostních listů s odbornou lektorací
I pro multinacionální firmy přijímáme překlad bezpečnostních listů svých výrobků na jazyk cílového trhu, s ohledem na místní speciality.
Naši odborníci bezpečnostní listy zhotoví v souladu s právními předpisy dané země.
Odborná lektorace:
"Překlad" cizojazyčného bezpečnostního listu sám o sobě nestačí. O našem způsobu práce se můžete víc dozvědět z našeho článku Pracovní postup zhotovení bezpečnostního listu, překladu.
Odborná lektorace bezpečnostních listů:
Nevhodně odbornou důsledností zhotovený bezpečnostní list není schopný zajistit vhodnou informovanost osob pracujících s daným výrobkem
Směrnice REACH nařizuje povinnost informovat uvnitř dodavatelské sítě, jehož nejdůležitějším nástrojem je bezpečnostní list.
Naše zkušenosti ukazují, že bezpečnostní listy zhotovené softverem v mnoha případech nejsou schopni splnit výše uvedené základní očekávání (viz: Naše studie Výhody a nevýhody softwarů vyrábějících bezpečnostní list).

Skutečná alternativa pro












