Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe
Amtsblatt Nr. 196 vom 16/08/1967 S. 0001 - 0098
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 1 S. 0019
Dänische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1967 S. 0211
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 1 S. 0019
Englische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1967 S. 0234
Griechische Sonderausgabe: Kapitel 13 Band 1 S. 0034
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 13 Band 1 S. 0050
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 13 Band 1 S. 0050
++++
RICHTLINIE DES RATES
vom 27 . Juni 1967
zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe
( 67/548/EWG )
DER RAT DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft , insbesondere auf Artikel 100 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ) ,
nach Stellungnahme des Wirtschafts - und Sozialausschusses ( 2 ) ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
Alle Vorschriften über das Inverkehrbringen von gefährlichen Stoffen und Zubereitungen müssen dem Schutz der Bevölkerung dienen , und zwar insbesondere dem Schutz der Personen , die mit solchen Stoffen und Zubereitungen umgehen .
Die Unterschiede zwischen den innerstaatlichen Vorschriften der sechs Mitgliedstaaten für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen behindern den Handel mit diesen Stoffen und Zubereitungen in der Gemeinschaft ; sie wirken sich somit unmittelbar auf die Errichtung und das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes aus .
Diese Hindernisse müssen folglich beseitigt werden ; zu diesem Zweck ist es erforderlich , die Rechts -und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpakkung und Kennzeichnung anzugleichen .
Wegen der noch durchzuführenden Vorarbeiten muß die Angleichung der Vorschriften für gefährliche Zubereitungen Gegenstand späterer Richtlinien sein ; diese Richtlinie kann sich deshalb nur auf die Angleichung der Vorschriften für gefährliche Stoffe erstrecken .
Da dieses Gebiet sehr umfangreich ist und zur Angleichung der gesamten Vorschriften für gefährliche Stoffe zahlreiche Einzelmaßnahmen erforderlich sind , scheint es angezeigt , zunächst eine Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe vorzusehen und die Angleichung der Vorschriften für die Verwendung der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen durch spätere Richtlinien zu regeln , wenn festgestellt wird , daß sich die Unterschiede zwischen diesen Vorschriften unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken .
Die in dieser Richtlinie vorgesehene Angleichung der innerstaatlichen Vorschriften lässt die Artikel 31 und 32 des Vertrages unberührt
HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN : Artikel 1
( 1 ) Ziel dieser Richtlinie ist die Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der
Mitgliedstaaten für die
- -
- Einstufung ,
- -
- Verpackung und
- -
- Kennzeichnung
gefährlicher Stoffe , die in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht
werden .
- (
- 2 ) Diese Richtlinie berührt nicht die Vorschriften für
a ) Arzneimittel , Betäubungsmittel und radioaktive Stoffe ;
b ) die Beförderung gefährlicher Stoffe im Eisenbahn - , Strassen - , Binneuschiffs - , See -
und Luftverkehr ;
c ) Munition und Gegenstände , die explosionsgefährliche Stoffe als Zuend - oder Brennstoffe
enthalten .
- (
- 3 ) Diese Richtlinie gilt nicht für gefährliche Stoffe , wenn diese nach dritten Ländern
ausgeführt werden .
- (
- 4 ) Die Artikel 5 bis 7 gelten nicht für Behälter , in denen sich verdichtete , verfluessigte und
unter Druck gelöste Gase befinden .
Artikel 2
- (
- 1 ) Im Sinne dieser Richtlinie sind
a ) Stoffe :
chemische Elemente und deren Verbindungen , wie sie natürlich vorkommen oder in der
Produktion anfallen ;
b ) Zubereitungen :
Gemenge , Gemische und Lösungen , die aus zwei oder mehreren Stoffen bestehen .
- (
- 2 ) " Gefährlich " im Sinne dieser Richtlinie sind folgende Stoffe und Zubereitungen :
a ) explosionsgefährlich :
Stoffe und Zubereitungen , die durch Flammenzuendung zur Explosion gebracht werden
können oder gegen Stoß oder Reibung empfindlicher sind als Dinitrobenzol ;
b ) brandfördernd :
Stoffe und Zubereitungen , die in Berührung mit anderen , insbesondere brennbaren Stoffen
stark exotherm reagieren können ; c ) leicht entzuendlich : Stoffe und Zubereitungen , die
- -
- bei gewöhnlicher Temperatur an der Luft ohne Energiezufuhr sich erhitzen und schließlich entzuenden können oder
- -
- als feste Stoffe oder Zubereitungen durch kurzzeitige Einwirkung einer Zuendquelle leicht entzuendet werden können und nach deren Entfernung weiterbrennen oder weiterglimmen oder
- -
- als fluessige Stoffe oder Zubereitungen einen Flammpunkt unter 21 * C haben oder
-als Gase bei Normaldruck mit Luft einen Zuendbereich haben oder
- in Berührung mit Wasser oder mit feuchter Luft leicht entzuendliche Gase in gefährlicher Menge entwickeln ;
d ) brembar :
Stoffe und Zubereitungen , die als fluessige Stoffe oder Zubereitungen einen Flammpunkt
zwischen 21 * und 55 * C haben ;
e ) giftig :
Stoffe und Zubereitungen , die infolge Einatmung , Verschluckens oder Hautresorption
erhebliche akute oder chronische Gesundheitsschäden oder den Tod bewirken können ;
f ) gesundheitsschädlich :
Stoffe und Zubereitungen , die infolge Einatmung , Verschluckens oder Hautresorption
Gesundheitsschäden von beschränkter Wirkung hervorrufen können ;
g ) ätzend :
Stoffe und Zubereitungen , die in Berührung mit lebenden Geweben deren Zerstörung
bewirken können ;
h ) reizend :
Stoffe und Zubereitungen , die - ohne ätzend zu sein -durch unmittelbare , längere oder
wiederholte Berührung mit der Haut oder mit Schleimhäuten eine Entzuendung hervorrufen
können .
Artikel 3
Bei der Einstufung der gefährlichen Stoffe nach Maßgabe des höchsten Gefahrengrades und
der spezifischen Art der Gefahr werden die in Artikel 2 vorgesehenen Gruppen zugrunde
gelegt .
Artikel 4
Anlage I enthält die Liste der gemäß Artikel 3 eingestuften gefährlichen Stoffe .
Artikel 5
Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen , damit gefährliche Stoffe nur in
den Verkehr gebracht werden können , wenn ihre Verpackung in bezug auf
Widerstandsfähigkeit und Undurchlässigkeit den nachstehenden Anforderungen entspricht ,
wobei jede Verpackung , die diese Anforderungen erfuellt , als ausreichend angesehen wird :
- 1 . Die Verpackungen müssen so beschaffen und verschlossen sein , daß vom Inhalt nichts nach aussen gelangen kann ; dies gilt nicht , wenn besondere Sicherheitsvorrichtungen vorgeschrieben sind .
- 2 . Der Werkstoff der Verpackungen und ihrer Verschlüsse darf vom Inhalt nicht angegriffen werden und keine schädlichen oder gefährlichen Verbindungen mit ihm eingehen .
- 3 . Die Verpackungen und ihre Verschlüsse müssen in allen Teilen so fest und stark sein , daß sie sich nicht lockern und allen Beanspruchungen , denen sie erfahrungsgemäß beim Umgang ausgesetzt sind , zuverlässig standhalten .
Artikel 6
- (
- 1 ) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen , damit gefährliche Stoffe nur in den Verkehr gebracht werden können , wenn ihre Verpackung in bezug auf die Kennzeichnung den nachstehenden Anforderungen entspricht .
- (
- 2 ) Auf jeder Verpackung eines gefährlichen Stoffes muß eine Kennzeichnung mit folgenden Angaben angebracht sein :
- -
- Name des Stoffes ,
- -
- Herkunft des Stoffes ,
- -
- Symbole und Bezeichnungen der Gefahren beim Umgang mit dem Stoff ,
- -
- Hinweis auf die besonderen Gefahren .
a ) Der Name des Stoffes muß unter einer der in der Liste der Anlage I aufgeführten
Bezeichnungen angegeben werden .
b ) Die Herkunftsangabe muß Namen und Anschrift des Herstellers , des
Vertriebsunternehmers oder des Importeurs enthalten .
c ) Es sind folgende Gefahrensymbole und -bezeichnungen zu verwenden :
- explosionsgefährlich : eine detonierende Bombe ( E ) ,
-brandfordernd : ein Flammzeichen über einem Ring ( O ) ,
- -
- leicht entzuendlich : ein Flammzeichen ( F ) ,
- -
- Gift : ein Totenkopf über gekreuzten Knochen ( T ) ,
-gesundheitsschädlich : ein Andreas-Kreuz ( Xn ) ,
- -
- ätzend : ein Zeichen einwirkender Säure ( C ) ,
- -
- Reizstoff : ein Andreas-Kreuz ( Xi ) .
Die Symbole müssen Anlage II entsprechen ; sie sind in schwarzem Aufdruck auf orangegelbem Grund anzubringen .
d ) Auf die Art der besonderen Gefahren beim Umgang mit den Stoffen ist durch eine oder mehrere Standardaufschriften hinzuweisen , die , entsprechend den Angaben in der Liste der Anlage I , in Anlage III aufgeführt sind .
- (
- 3 ) Werden der Verpackung Sicherheitsratschläge für den Umgang mit den Stoffen beigefügt , so sollen sie , entsprechend den Angaben in der Liste der Anlage I , der Anlage IV entnommen werden .
Artikel 7
- (
- 1 ) Befindet sich die in Artikel 6 vorgeschriebene Kennzeichnung auf einem Kennzeichnungsschild , so ist dieses auf einer oder mehreren Flächen der Verpackung so anzubringen , daß es waagerecht gelesen werden kann , wenn die Verpackung in üblicher Weise abgestellt wird . Seine Abmessungen müssen mindestens dem Normalformat A 8 ( 52 mal 74 mm ) entsprechen und brauchen nicht grösser zu sein als das Normalformat A 5 ( 148 mal 210 mm ) . Jedes Symbol muß mindestens ein Zehntel der Fläche des Schildes einnehmen . Das Kennzeichnungsschild muß mit seiner ganzen Oberfläche an der den Stoff unmittelbar enthaltenden Verpackung haften .
- (
- 2 ) Ein Kennzeichnungsschild ist nicht erforderlich , wenn die Kennzeichnung in der in Absatz ( 1 ) vorgeschriebenen Art und Weise auf der Verpackung selbst deutlich angebracht ist .
- (
- 3 ) Die auf der Verpackung oder auf dem Kennzeichnungsschild angebrachte Kennzeichnung muß deutlich lesbar und unverwischbar sein , damit die Gefahrensymbole und -bezeichnungen sowie der Hinweis auf die besonderen Gefahren klar zu erkennen sind .
- (
- 4 ) Die Mitgliedstaaten können das Inverkehrbringen gefährlicher Stoffe in ihrem Hoheitsgebiet davon abhängig machen , daß die Kennzeichnung in der Landessprache oder in den Landessprachen abgefasst ist .
- (
- 5 ) Die in den Absätzen ( 1 ) bis ( 4 ) genannten Anforderungen in bezug auf die Kennzeichnung gelten als erfuellt , wenn ein Behälter , der befördert wird , mit einem den Beförderungsvorschriften entsprechenden Kennzeichnungsschild versehen ist , das das in Artikel 6 Absatz ( 2 ) Buchstabe c ) vorgeschriebene Gefahrensymbol aufweist . Diese Bestimmung gilt nicht für Behälter , die sich in anderen Behältern befinden .
Artikel 8
Die Mitgliedstaaten können zulassen , daß
a ) die in Artikel 6 vorgeschriebene Kennzeichnung auf Verpackungen , deren geringe Abmessungen eine Kennzeichnung gemäß Artikel 7 Absätze ( 1 ) und ( 2 ) nicht ermöglichen , in anderer geeigneter Weise angebracht wird ;
b ) die Verpackungen gefährlicher Stoffe , die weder explosionsgefährlich noch giftig sind , abweichend von den Artikeln 6 und 7 nicht oder in anderer Weise gekennzeichnet werden , wenn sie so geringe Mengen enthalten , daß eine Gefährdung der mit den Stoffen umgehenden Personen oder Dritter nicht zu befürchten ist .
Artikel 9
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission von allen Rechts -und Verwaltungsvorschriften , die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen .
Artikel 10
Die Mitgliedstaaten treffen die zur Befolgung dieser Richtlinie erforderlichen Maßnahmen und wenden sie spätestens ab 1 . Januar 1970 an .
Sie setzen die Kommission hiervon unverzueglich in Kenntnis .
Artikel 11
Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet .
Geschehen zu Brüssel am 27 . Juni 1967 .
Im Namen des Rates
Der Präsident
R . VAN ELSLANDE
(1 ) ABl . Nr . 209 vom 11 . 12 . 1965 , S . 3133/65 .
( 2 ) ABl . Nr . 11 vom 20 . 1 . 1966 , S . 143/66 .
ANNEXE I
Liste des substances dangereuses claßées en fonction du numéro atomique de l'élément le plus
caractéristique de leurs propriétés
ANLAGE I
Liste der gefährlichen Stoffe , geordnet nach der Ordnungszahl des Elements , das für ihre
Eigenschaften charakteristisch ist
BIJLAGE I
Lijst van gevaarlijke stoffen gerangschikt volgens het atoomnummer van het element dat het
meest karakteristiek is voor de eigenschappen van de stof
ALLEGATO I
Elenco delle sostanze pericolose classificate in base al numero atomico dell'elemento più
caratteristico delle loro proprietà
Avant-propos
Dans la liste ci-après , les substances dangereuses sont claßées selon l'élément ( et son numéro
d'ordre ) le plus caractéristique . Les composés organiques des métalloïdes ou des métaux sont
claßés selon leur numéro d'ordre . En raison de leur nombre considérable , les hydrocarbures
et leurs dérivés ont fait l'objet d'une classification particulière ( 601-620 ) .
Pour chaque substance , il a été indiqué :
a ) une lettre ( p . ex . T ou Xi ) indiquant le symbole et l'indication de danger qui lui ont été
attribués selon l'annexe II ( voir article 6 paragraphe 2 sous c ) ) ;
b ) une série de chiffres précédés de la lettre R indiquant la nature des risques particuliers
selon l'annexe III ( voir article 6 paragraphe 2 sous d ) ) ;
c ) une série de chiffres précédés de la lettre S indiquant les conseils de prudence selon
l'annexe IV ( voir article 6 paragraphe 3 ) .
Vorbemerkung
In der nachstehenden Liste sind die gefährlichen Stoffe nach dem Element ( und seiner
Ordnungszahl ) geordnet , das für sie charakteristisch ist . Organische Verbindungen der
Metalloiden oder Metalle finden sich unter deren Ordnungszahl . Die Kohlenwasserstoffe und
ihre Derivate sind wegen ihrer Vielzahl besonders geordnet ( 601-620 ) .
Für jeden Stoff ist folgendes angegeben :
a ) durch einen Kennbuchstaben ( z . B . T oder Xi ) das Gefahrensymbol und die
Gefahrenbezeichnung , die für ihn gemäß Anlage II gelten ( vgl . Artikel 6 Absatz ( 2 )
Buchstabe c ) ) ;
b ) durch die Ziffern nach dem Buchstaben R die für ihn geltenden Bezeichnungen der
besonderen Gefahren gemäß Anlage III ( vgl . Artikel 6 Absatz ( 2 ) Buchstabe d ) ) ;
c ) durch die Ziffern nach dem Buchstaben S die für ihn geltenden Sicherheitsratschläge
gemäß Anlage IV ( vgl . Artikel 6 Absatz ( 3 ) ) .
Voorwoord
In de navolgende lijst zijn de gevaarlijke stoffen gerangschikt volgens het element ( en zijn
volgnummer ) dat het meest kenmerkend is . Organische verbindingen van metalloiden of
metalen zijn ingedeeld volgens hun volgnummer . Wegens het grote aantal koolwaterstoffen
en derivaten hierzan zijn deze op een bijzondere wijze gerangschikt ( 601-620 ) .
Voor elke stof is aangegeven : a ) een letter ( bv . T of Xi ) die het symbool en de aanduiding van het gevaar aangeeft overeenkomstig bijlage II ( zie artikel 6 , lid 2 , sub c ) ;
b ) een serie cijfers , voorafgegaan door de letter R , die de aard van de bijzondere gevaren aangeven overeenkomstig bijlage III ( zie artikel 6 , lid 2 , sub d ) ;
c ) een serie cijfers , voorafgegaan door de letter S , die de veiligheidsaanbevelingen aangeven , overeenkomstig bijlage IV ( zie artikel 6 , lid 3 ) .
Prefazione
Le sostanze pericolose , nella lista che segü , sono classificate secondo l'elemento ( e rispettivo numero d'ordine ) più caratteristico . I composti organici dei metalloidi e dei metalli sono classificati secondo i numeri d'ordine dei rispettivi metalloidi e metalli . Gli idrocarburi e derivati , dato il loro numero elevato , sono oggetto di una classificazione speciale ( 601-620 ) .
Per ogni sostanza viene riportata :
a ) una lettera ( es . T o Xi ) che indica il simbolo e indicazione di pericolo attribuiti conformemente all'allegato II ( vedi articolo 6 , paragrafo 2 lettera c ) ) ;
b ) una serie di cifre precedure dalla lettera R , che indica la natura dei rischi conformemente all'allegato III ( vedi articolo 6 , paragrafo 2 lettera d ) ) ;
c ) una serie di cifre precedute dalla lettera S , che indica i consigli di prudenza conformemente all'allegato IV ( vedi articolo 6 , paragrafo 3 ) .
HYDROGENE - WASSERSTOFF -WATERSTOF - IDROGENO 1 .
H2
- 1 . Hydrogène Wasserstoff Waterstof Idrogeno F
- R : 23-34
- S : 16-22-32-33-37-104 LiAlH4
- 2 . Hydrure d'aluminium-lithium Lithium-Aluminiumhydrid Lithiumaluminiumhydride Idruro di litio-alluminio F
- R : 29
- S : 12-37-65-103 NaH
- 3 . Hydrure de sodium Natriumhydrid Natriumhydride Idruro di sodio F
- R : 29
- S : 12-37-65-103 CaH2
- 4 . Hydrure de calcium Calciumhydrid
- Calciumhydride Idruro di calcio F
- R : 29
- S : 12-37-65-103
GLUCINIUM - BERYLLIUM - BERYLLIUM - BERILLIO 4 .
- 1 . Glucinium ( composés du )
Berylliumverbindungen
Berylliumverbindingen
Composti del berillio
T
- R : 52
- S : 12-21-51-63-72-78-91-108
BORE - BOR - BOOR - BORO 5 .
- 1 . Bore ( composés halogénés du )
Borhalogenverbindungen
Boorhalogeenverbindingen
Composti alogenati del boro
T
- R : 61-84
- S : 15-34-63-76-108
CARBONE - KOHLENSTOFF - KOOLSTOF - CARBONIO 6 .
CO
- 1 . Oxyde de carbone
Kohlenmonoxid
Koolstofmonoxide
Ossido di carbonio
F + T
- R : 23-34-63
- S : 16-22-32-33-37-76-104-108
COCl2
- 2 . Oxychlorure de carbone ( phosgène )
Carbonylchlorid ( Phosgen )
Koolstofoxychloride ( fosgeen )
Ossicloruro di carbonio ( Fosgene )
T
- R : 61
- S : 15-34-66-74-108
CS2
- 3 . Sulfure de carbone
Kohlendisulfid ( Schwefelkohlenstoff )
Koolstof disulfide ( zwavelkoolstof )
Solfuro di carbonio
F + T
- R : 23-33-67
- S : 3-14-21-23-27-36-71-76-101-104-108
CaC2
- 4 . Carbure de calcium
Calciumcarbid
Calciumcarbide
Carburo di calcio
F
- R : 29
- S : 12-35-65-103
- 5 . thiram
Disulfure de tétraméthylthiourame ( thirame )
bis ( Dimethyl-thiocarbamoyl)-disulfid ( Tetramethyl-thiuram-disulfid )
Tetramethylthiuramdisulfide
Disolfuro di tetrametiltiourame
Xn
- R : 54-84
- S : 2-11-21-31-51-63-74-91
HGN
- 6 . Acide cyanhydrique
Cyanwasserstoff ( Blausäure )
Cyaanwaterstof ( blauwzuur )
Acido cianidrico
F + T
- R : 22-33-67
- S : 15-21-31-32-36-65-74-104-108
- 6 .
- 7 . Acide cyanhydrique ( sels de l' ) , à l'exclusion des cyanures complexes tels que
ferrocyanures et ferricyanures
Salze der Blausäure mit Ausnahme der komplexen Cyanide , z . B . Cyanoferrate ( II ) und (
III )
Zouten van cyaanwaterstof met uitzondering van komplexe cyaniden zoals ferro - en ferricyaniden Sali dell'acido cianidrico , ad esclusione dei cianuri complessi come ferrocianuri e ferricianuri T
- R : 58-71
- S : 3-12-21-31-35-52-63-91-93-108
- 8 . antu 1-naphtyl-thiourée 1-Naphthyl-thioharnstoff 1-Naphtylthioureum 1-Naftil-tiourea T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108
- 9 . isolan
diméthylcarbamate d'1-isopropyl 3-méthyl 5-pyrazolyle ( isolane )
( 1-Isopropyl-3-methyl-1H-pyrazol-5-yl)-N,N-dimethyl - carbamat
( 1-isopropyl-3-methyl-1H-pyrazol-5-yl)-N,N-dimethyl - carbamaat
( 1-Isopropil-3-metil-1H-pirazol-5-il)-N,N-dimetil - carbammato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108
- 10 . dimetan
Diméthylcarbamate de 5,5-diméthyl dihydrorésorcinol
( 5,5-Dimethyl-3-oxo-cyclohex-1-en-yl)-N,N-dimethyl-carbamat
( 5,5-Dimethyl-3-oxo-cyclohex-1-en-yl)-N,N-dimethyl carbamaat
( 5,5-Dimetil-3-oxo-ciclös-1-en-il)-N,N-dimetil - carbammato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108
- 11 . carbaryl
N-méthylcarbamate de 1-naphtyle
N-Methyl-1-naphthyl-carbamat
N-Methyl-1-naphtyl-carbamaat
N-Metil-1-naftil-carbammato
Xn
- R : 54-84
- S : 2-11-21-31-51-63-74-91
- 12 . ziram
bis-diméthyldithiocarbamate de zinc ( zirame )
Zink-bis(N,N-dimethyl-dithiocarbamat )
Zink-bis(N,N-dimethyldithiocarbamaat )
bis(N,N-dimetil-ditiocarbammato ) di zinco
Xn
- R : 54-84
- S : 2-11-21-31-51-63-74-91
- 6 .
- 13 . metam-sodium ( metam-natrium )
N-méthyldithiocarbamate de sodium
Natrium-N-methyl-dithiocarbamat
Natrium-N-methyldithiocarbamaat
N-Metil-ditiocarbammato di sodio
Xn
- R : 54-84
- S : 2-11-21-31-51-63-74-91
- 14 . nabam
N,N'-éthylène bis(dithiocarbamate de sodium ) ( nabame )
Dinatrium-(N,N'-äthylen-bis(dithiocarbamat ))
- Dinatrium(N,N'-ethyleen-bis(dithiocarbamaat ))
N,N'-etilen-bis(ditiocarbammato di sodio )
Xn
- R : 54-84
- S : 2-11-21-31-51-63-74-91
- 15 . diuron ( 3,4-dichloro phényl)-1 diméthyl 1 - 3,3 urée 3-(3,4-Dichlor-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff 3-(3,4-Dichloorfenyl)-1,1-dimethylureum 3-(3,4-dicloro-fenil)-1,1-dimetil-urea Xi
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 16 . monuron ( 4-chloro phényl)-1 diméthyl-3,3 urée 3-(4-Chlor-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff 3-(4-Chloorfenyl)-1,1-dimethylureum 3-(4-cloro-fenil)-1,1-dimetil-urea Xi
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 17 . chlorpropham N-(3-chloro phényl ) carbamate d'isopropyle ( chlorprophame ) N-(3-Chlor-phenyl)-isopropyl-carbamat N-(3-Chloorfenyl)-isopropylcarbamaat N-(3-cloro-fenil)-isopropil-carbammato Xn
- R : 54
- S : 2-11-57-91
- 18 . propham N-phénylcarbamate d'isopropyle ( prophame ) Isopropyl-N-phenyl-carbamat Isopropyl-N-fenylcarbamaat ( profam ) isopropil-N-fenil-carbammato Xn
- R : 54
- S : 2-11-57-91
- 6 .
- 19 . diallat di-isopropylthiolocarbamate de S-(2,3-dichloro allyle ) ( diallate ) S-(2,3-Dichlor-allyl)-N,N-diisopropyl-monothio-carbamat S-(2,3-Dichloorallyl)-N,N-diisopropyl-monothio-carbamaat ( diallaat ) S-(2,3-Dicloro-allil)-N,N-diisopropil-monotiocarbammato Xn
- R : 54-83
- S : 2-11-21-31-63-73-91
- 20 . barban
N-(3-chloro phényl)carbamate de 4-chloro 2-butynil ( barbane )
( 4-Chlor-but-2-in-yl)-N-(3-chlor-phenyl)-carbamat
( 4-Chloor-but-2-yn-yl)-N-(3-chloorfenyl)-carbamaat
( 4-Cloro-but-2-in-il)-N-(3-cloro-fenil)-carbammato
Xn
- R : 54-83
- S : 2-11-21-31-63-73-91
- 21 . linuron
1-(3,4-dichloro phényl ) 3-méthoxy-3 méthylurée
3-(3,4-Dichlor-phenyl)-1-methoxy-1-methyl-harnstoff
3-(3,4-Dichloorfenyl)-1-methoxy-1-methylureum
3-(3,4-Dicloro-fenil)-1-metossi-1-metil-urea
Xn
- R : 54
- S : 2-11-57-91
- 22 . chloroxuron
1-(4-(4-chloro-phénoxy)phényl)-3,3-diméthylurée
3-(4-(4-Chlor-phenoxy)-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff
3-(4-(4-Chloorfenoxy ) fenyl)-1,1-dimethylureum
3-(4-(4-cloro-fenossi)-fenil)-1,1-dimetil-urea
Xn
- R : 54
- S : 2-11-31-91
- 23 . N-méthylcarbonate de 3,5-diméthyl-4 - methylthiophényl ( mercaptodiméthur )
( 3,5-Dimethyl-4-methylthio-phenyl)-N-methyl-carbamat ( mercaptodimethur , methiocarb )
( 3,5-Dimethyl-4-methylthiofenyl)-N-methylcarbamaat ( methiocarb )
( 3,5-Dimetil-4-metiltio-fenil)-N-metil-carbammato ( mercaptodimethur )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-91-93-108
- 24 . Isopropylxanthate de sodium ( proxane-sodium )
Natrium-isopropyl-xanthat ( proxan-Natrium )
Natrium-isopropylxanthaat ( proxan-Natrium )
Isopropil-xantato di sodio ( proxan-sodio )
Xn
- R : 54
- S : 2-11-31-35-57-91
- 6 .
CH3 - N * C * S
- 25 . Isothiocyanate de méthyle
Methyl-isothiocyanat
- Methylisothiocyanaat Isotiocianato di metile Xn
- R : 21-54-84
- S : 2-11-21-31-37-51-63-71-91
AZOTE - STICKSTOFF - STIKSTOF - AZOTO 7 .
NH3
- 1 . Ammoniac anhydre
Ammoniak wasserfrei
Watervrije ammoniak
Ammoniaca anidra
T
- R : 60-84
- S : 15-32-33-34-63-76-108
NH3
- 2 . Ammoniaque contenant plus de 35 % de NH3
Ammoniaklösungen mit mehr als 35 % NH3
Ammoniakoplossingen met meer dan 35 % NH3
Ammoniaca in soluzioni di concentrazione superiore al 35 % di NH3
- R : 81-84
- S : 11-35-53-65-67
NH3
- 3 . Ammoniaque c * enant de 10 à 35 % de NH3
Ammoniaklösungen mit 10 % bis 35 % NH3
Ammoniakoplossingen met 10 % tot ten hoogste 35 % NH3
Ammoniaca in soluzioni di concentrazione dal 10 % al 35 % di NH3
Xi
- R : 84
- S : 2-11-35-53-63-67
NO2 ( N2O4 )
- 4 . Peroxyde d'azote
Stickstoffdioxid ( Distickstofftetroxid )
Stikstofdioxide ( distikstoftetroxide )
Ipoazotide
T
- R : 61-84
- S : 15-34-54-63-76-108
HNO3
- 5 . Acide nitrique en solutions contenant plus de 70 % de HNO3
Salpetersäure mit mehr als 70 % HNO3
Salpeterzuuroplossingen met meer dan 70 % HNO3
Acido nitrico in soluzioni con oltre il 70 % di HNO3
O + C
- R : 12-82
- S : 15-22-32-38-65-71-76-94-109
- 7 .
HNO3
- 6 . Acide nitrique en solutions contenant de 20 à 70 % au maximum de HNO3
Salpetersäure mit mehr als 20 bis höchstens 70 % HNO3
Salpeterzuuroplossingen met meer dan 20 tot ten hoogste 70 % HNO3
Acido nitrico in soluzioni con oltre il 20 % e fino at 70 % di HNO3
- R : 82
- S : 16-32-53-65-71-109
HNO3 + H2SO4
- 7 . Mélanges sulfo-nitriques contenant plus de 30 % de HNO3
Mischungen von Salpetersäure und Schwefelsäure mit mehr als 30 % HNO3
Nitreermengsels ( zwavelzuur en salpeterzuur ) met meer dan 30 % HNO3
Miscela solfonitrica con più del 30 % di HNO3
O + C
- R : 12-82
- S : 11-22-24-32-38-65-71-76-94
OXYGENE -SAUERSTOFF - ZUURSTOF - OSSIGENO 8 .
O2
- 1 . Oxygène liquide
Flüssiger Sauerstoff
Vlöibare zuurstof
Ossigeno liquido
O
- R : 12
- S : 5-22-32-38-65
- 2 . Air liquide
Flüssige Luft
Vlöibare lucht
Aria liquida
O
- R : 12
- S : 5-22-32-38-65
H2O2
- 3 . Peroxyde d'hydrogène ( eau oxygénée ) en solutions contenant plus de 60 % de H2O2
Wasserstoffperoxid in Lösungen mit mehr als 60 % H2O2
Waterstofperoxide in oplossingen met meer dan 60 % H2O2
Perossido di idrogeno ( acqua ossigenata ) in soluzioni con oltre il 60 % di H2O2
O + C
- R : 12-81
- S : 5-22-38-41-63-71-73-77
H2O2
- 4 . Peroxyde d'hydrogène en solutions contenant de 20 à 60 % de H2O2
Wasserstoffperoxid in Lösungen von 20 bis 60 % H2O2
Waterstofperoxide in oplossingen van 20 tot 60 % H2O2
Perossido di idrogeno in soluzioni contenenti dal 20 al 60 % di H2O2
C
- R : 81
- S : 5-63-71-73-77
- 8 .
- 5 . Peroxydes organiques exempts de flegmatisants
Organische Peroxide ohne phlegmatisierende Stoffe
Organische peroxiden zonder stabiliseermiddelen
Perossidi organici non contenenti flemmatizzanti
E
- R : 5-82
- S : 5-16-19-22-29-32-36-38-67-77
FLUOR - FLUOR - FLUOR - FLUORO 9 .
F2
- 1 . Fluor
Fluor
Fluor
Fluoro
T
- R : 11-61-84
- S : 5-32-38-65-76-108
( HF)n
- 2 . Acide fluorhydrique anhydre
Fluorwasserstoff , wasserfrei
Fluorwaterstof , watervrij
Acido fluoridrico anidro
T
- R : 67-82
- S : 15-34-65-67-73-76-108
HF
- 3 . Acide fluorhydrique en solution
Fluorwasserstoff in Lösung ( Flußsäure )
Fluorwaterstof in oplossing
Acido fluoridrico in soluzione
C
- R : 58-82
- S : 15-31-65-67-73-76-91-94-108
- 4 . Fluorures solubles
Fluoride , lösliche
Fluoriden , oplosbaar
Fluoruri solubili
- T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-51-63-67-72-91-108
- 5 . Fluorures acides Hydrogenfluoride ( saure Fluoride ) Bifluoriden Fluoruri acidi C
- R : 58-81
- S : 12-21-31-51-63-67-73-91-94
- 9 . HBF4
- 6 . Acide , fluoborique en solutions contenant plus de 25 % de HBF4 Tetrafluoroborsäure in Lösungen mit mehr als 25 % HBF4 ( Borfluorwasserstoffsäure ) Tetrafluorboorzuur ( boorfluorwaterstof ) in oplossingen met meer dan 25 % HBF4 Acido fluoborico in soluzioni con oltre il 25 % di HBF4 C
- R : 81
- S : 11-32-53-65-67-94 H2SiF6
- 7 . Acide fluosilicique en solutions contenant plus de 25 % de H2SiF6 Hexafluorokieselsäure in Lösungen mit mehr als 25 % H2SiF6 ( Kieselfluorwasserstoffsäure ) Hexafluorokiezelsuur ( kiezelfluorwaterstof ) in oplossingen met meer dan 25 % H2SiF6 Acido fluosilicico in soluzioni con oltre il 25 % di H2SiF6 C
- R : 81
- S : 13-32-53-65-67-94
- 8 . Fluosilicates Fluorosilikate Hexafluorokierzelzuur ( zouten van ) , silicofluoriden Fluosilicati Xn
- R : 54
- S : 12-21-31-51-63-91 CH2FCOOH
- 9 . Acide monofluoracétique et ses sels solubles Monofluoressigsäure und ihre löslichen Salze Monofluorazijnzuur en oplosbare zouten Acido monofluoroacetico e suoi sali solubili T
- R : 55
- S : 3-14-21-31-51-63-72-91-108 CH2F - CONH2
- 10 . Monofluoracétamide
- Monofluor-acetamid Monofluoraceetamide Monofluoracetammide T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
SODIUM - NATRIUM - NATRIUM - SODIO 11 .
Na
- 1 . Sodium
Natrium
Natrium
Sodio
F
- R : 29
- S : 12-23-37-65-103
- 11 .
NaOH
- 2 . Soude caustique anhydre ( hydroxyde de sodium )
Natriumhydroxid , wasserfrei ( Ätznatron )
Natriumhydroxide , watervrij
Idrato sodico anidro
C
- R : 82
- S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109
NaOH
- 3 . Soude caustique ( hydroxyde de sodium ) en solutions contenant plus de 10 % de NaOH
Natriumhydroxidlösungen mit einem Gehalt von mehr als 10 % NaOH
Natriumhydroxideoplossingen met meer dan 10 % NaOH
Idrato sodico in soluzioni con oltre il 10 % di NaOH
C
- R : 82
- S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109
Na2O2
- 4 . Peroxyde de sodium
Natriumperoxid
Natriumperoxide
Perossido di sodio
O + C
- R : 12-82
- S : 11-22-29-38-65-71-73-77-109
MAGNESIUM - MAGNESIUM - MAGNESIUM - MAGNESIO 12 .
Mg
- 1 . Magnésium en poudre
Magnesiumpulver
- Magnesiumpöder Polvere di magnesio F
- R : 29-31
- S : 13-18-36-103
- 2 . Dérivés alkylés du magnésium
Magnesiumalkyle
Magnesiumalkylen
Composti alchilici del magnesio
F + C
- R : 29-31-81
- S : 37-65-71-103
ALUMINIUM - ALUMINIUM - ALUMINIUM - ALLUMINIO 13 .
Al
- 1 . Aluminium en poudre
Aluminiumpulver
Aluminiumpöder
Polvere di alluminio
F
- R : 29-31
- S : 13-18-36-103
- 13 .
AlCl3
- 2 . Chlorure d'aluminium anhydre
Aluminiumchlorid , wasserfrei
Aluminiumechloride , watervrij
Cloruro di alluminio anidro
Xi
- R : 84
- S : 12-23-52-63-67-91-94
- 3 . Aluminium ( dérivés alkylés de l' )
Aluminiumalkyle
Aluminiumalkylen
Composti alchilici dell'alluminio
F + C
- R : 29-31-81
- S : 24-37-65-71-103
SILICIUM - SILICIUM - SILICIUM - SILICIO 14 .
SiHCl3
- 1 . Trichlorosilane ( silicichloroforme )
Trichlorsilan
Trichloorsilaan
Triclorosilano
F
- R : 29
- S : 12-24-37-65-103
SiCl4
- 2 . Tétrachlorure de silicium
Siliciumtetrachlorid
Siliciumtetrachloride
Tetracloruro di silicio
Xi
- R : 84
- S : 15-24-32-53-65-67-91-94
PHOSPHORE - PHOSPHOR - FOSFOR - FOSFORO 15 .
P
- 1 . Phosphore blane
Tetraphosphor ( weisser Phosphor , gelber Phosphor )
Tetrafosfor ( gele , witte fosfor )
Fosforo bianco
F + T
- R : 31-56-82
- S : 4-5-40-65-66-71-102-108
P
- 2 . Phosphore rouge
Roter Phosphor
Rode fosfor
Fosforo rosso
F
- R : 22-30
- S : 11-22-28-37-39-104
- 15 .
Ca3P2
- 3 . Phosphure de calcium
Calciumphosphid
Calciumfosfide
Fosfuro di calcio
F + T
- R : 29-69
- S : 3-12-23-37-65-71-76-103-108
AlP
- 4 . Phosphure d'aluminium
Aluminiumphosphid
Aluminiumfosfide
Fosfuro di alluminio
F + T
- R : 29-69
- S : 3-12-24-37-65-71-76-103-108
- Mg3P2
- 5 . Phosphure de magnésium Magnesiumphosphid Magnesiumfosfide Fosfuro di magnesio F + T
- R : 29-69
- S : 3-12-24-37-65-71-76-103-108 Zn3P2
- 6 . Phosphure de zinc Zinkphosphid Zinkfosfide Fosfuro di zinco T
- R : 55-69
- S : 3-12-21-31-35-65-71-76-91-103-108 PCl3
- 7 . Trichlorure de phosphore Phosphortrichlorid Fosfortrichloride Tricloruro di fosforo C
- R : 64-81-84
- S : 15-24-65-76-94 PCl5
- 8 . Pentachlorure de phosphore Phosphorpentachlorid Fosforpentachloride Pentacloruro di fosforo C
- R : 64-81-84
- S : 15-24-65-76-94
- 15 . POCl3
- 9 . Oxychlorure de phosphore Phosphoroxidchlorid ( Phosphorylchlorid ) Fosforoxychloride Ossicloruro di fosforo C
- R : 64-81-84
- S : 15-24-65-76-94 P2O5
- 10 . Anhydride phosphorique Phosphorpentoxid
- Fosforpentoxide Anidride fosforica C
- R : 82
- S : 11-51-63-77-91-94
H3PO4
- 11 . Acide phosphorique en solutions contenant plus de 25 % de H3PO4
Phosphorsäure in Lösungen mit mindestens 25 % H3PO4
Fosforzuuroplossingen met meer dan 25 % H3PO4
Acido fosforico in soluzioni con oltre il 25 % di H3PO4
C
- R : 81
- S : 11-65-94-109
P4S3
- 12 . Sesquisulfure de phosphore
Tetraphosphortrisulfid ( Phosphorsesquisulfid )
Tetrafosfortrisulfide
Trisolfuro di fosforo
F
- R : 22
- S : 11-22-37-104
- 13 . Phosphate de triéthyle
Triäthylphosphat
Triethylfosfaat
Trietilfosfato
Xn
- R : 54
- S : 11-63
- 14 . Phosphate de tributyle
Tributylphosphat
Tributylfosfaat
Tributilfosfato
Xn
- R : 54
- S : 11-63
- 15 .
- 15 . Phosphates de tricrésyle ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p .-o.m.m.-o.m.p.-o.p.p . )
Trikresylphosphate ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p.-o.m.m.-o.m.p . -o.p.p . )
Tricresylfosfaten ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p.-o.m.m.-o.m.p .- o.p.p . )
Tricresilfosfati ( o.o.o.-o.o.m.-o.o.p.-o.m.m.-o.m.p .-o.p.p . )
T
- R : 58
- S : 11-21-31-65-91
- 16 . Phosphates de tricrésyle ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p .- p.p.p . )
- Trikresylphosphate ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p . )
Tricresylfosfaten ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p . )
Tricresilfosfati ( m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p . )
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-65-91
- 17 . Phosphates de tricrésyle ( mélanges contenant plus de 3 % d'orthocrésol estérifié )
Trikresylphosphate ( Mischungen mit mehr als 3 % verestertem Orthokresol )
Tricresylfosfaten ( mengsels met meer dan 3 % orthoisomeer )
Tricresilfosfati ( miscele contenenti più del 3 % di ortocresolo esterificato )
T
- R : 58
- S : 11-21-31-65-91
- 18 . Phosphates de tricrésyle ( mélanges contenant au plus 3 % d'orthocrésol estérifié )
Trikresylphosphate ( Mischungen mit höchstens 3 % verestertem Orthokresol )
Tricresylfosfaten ( mengsels met maximaal 3 % orthoisomeer )
Tricresilfosfati ( miscele contenenti non più del 3 % di ortocresolo esterificato )
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-65-91
- 19 . dichlorvos ( DDVP )
Phosphate de diméthyle et de 2,2-dichlorovinyle
( 2,2-Dichlor-vinyl)-dimethyl-phosphat
( 2,2-Dichloorvinyl)-dimethyl-fosfaat ( dichloorvos )
( 2,2-Dicloro-vinil)-dimetil-fosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 20 . mevinphos
phosphate de diméthyle et de 2-méthoxycarbonyl - 1-méthylvinyle
( 2-Methoxycarbonyl-1-methyl-vinyl)-dimethyl-phosphat
( 2-Methoxycarbonyl-1-methylvinyl)-dimethyl-fosfaat ( mevinfos )
( 2-Metossicarbonil-1-metil-vinil)-dimetil-fosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 21 . trichlorfon
1-hydroxy-2,2,2-trichloroéthyl phosphonate de diméthyle
O,O-Dimethyl-(2,2,2-trichlor-1-hydroxy-äthyl)-phosphonat
O,O-Dimethyl-(2,2,2-trichloor-1-hydroxyethyl)-fosfonaat ( trichloorfon )
O,O Dimetil-(2,2,2-tricloro-1-idrossi-etil)-fosfanato
Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 22 . phosphamidon
Phosphate de diméthyle et de ( 2-chloro-2 - diéthylcarbamoyl-1-méthylvinyle )
( 2-Chlor-3-diäthylamino-1-methyl-3-oxo-prop-1-en-yl )- dimethylphosphat
( 2-Chloor-3-diethylamino-1-methyl-3-oxo-prop-1-en-yl )- dimethylfosfaat ( fosfamidon )
( 2-Cloro-3-dietilamino-1-metil-3-oxo-prop-1-en-il )- dimetil-fosfato ( fosfamidone )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 23 . Phosphate de méthyle , 2,2-dichlorovinyle et déthyl-sulfinyl-éthyle
O-(2,2-Dichlor-vinyl)-O-methyl-O-(2-äthylsulfinyl - äthyl)-phosphat
O-(2,2-Dichloorvinyl)-O-methyl-O-(2-ethylsulfinyl - ethyl)-fosfaat
O-(2,2-Dicloro-vinil)-O-metil-O-(2-etil-solfinil - etil)-fosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 24 . Phosphate de méthyle , de 2,2-dichlorovinyle et de 2-(4-chlorothiophényle ) éthyle
O-(2-(4-Chlor-phenyl-thio)-äthyl)-O-(2,2-dichlor - vinyl)-O-methyl-phosphat
O-(2-(4-Chloorfenylthio)ethyl)-O-(2,2-dichloor-vinyl)-O - methylfosfaat
O-(2-(4-cloro-fenil-tio)-etil)-O-(2,2-dicloro-vinil)-O - metil-fosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 25 . ( pyrazoxon )
Phosphate de diéthyle et de 3-méthyl-5-pyrazolyle
O,O-Diethyl-O-(3-methyl-1H-pyrazol-5-vl)-phosphat
O,O-Diethyl-O-(3-methyl-1H-pyrazol-5-yl)-fosfaat
O,O-Dietil-O-(3-metil-1H-pirazol-5-il)-fosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 26 . triamphos
5-Amino-3-phényl-1-bis(diméthyl-amino)-phosphoryle - 1,2,4-triazole
5-Amino-3-phenyl-1-bis(dimethylamino)-phosphoryl-1H -1,2,4-triazol,O-(5-Amino-3-
- phenyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl )-phosphorsäure-bis(N,N-dimethylamid )
5-Amino-3-fenyl-1-bis(dimethyl-amino)fosforyl-1,2,4 - triazool ( triamfos )
5-Ammino-3-fenil-1-bis(dimetilammino)-fosforil-1,2,4 - triazolo
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 27 . TEPP
Pyrophosphate de tétraéthyle
O,O,O,O-Tetraäthyl-diphosphat
O,O,O,O-Teträthyldifosfaat
- O,O,O,O-Teträtil-pirofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 28 . schradan Octaméthylpyrophosphoramide Octamethyl-diphosphorsäure-tetramid Octamethyldifosforzuur-tetramide Ottometil-pirofosforammide T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 29 . sulfotep Dithiopyrophosphate de tétraéthyle O,O,O,O-Tetraäthyl-dithio-diphosphat O,O,O,O-Teträthyl-dithiodifosfaat O,O,O,O-Tetractil-ditio-pirofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 30 . demeton-O Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(2-éthylthio - éthyle ) O,O-Diäthyl-O-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat O,O-Diethyl-O(2-ethylthiöthyl)-monothifosfaat O,O-Dietil-O-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 31 . demeton-S Thiophosphate de O,O-diéthyle et de S(2-éthylthio - éthyle ) O,O-Diäthyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat O,O-Diethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-monothiofosfaat O,O-Dietil-S-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 32 . demeton-O-methyl Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-éthylthio-2 - éthyle O,O-Dimethyl-O-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat O,O-Dimethyl-O-(2-ethylthiöthyl)-monothiofosfaat O,O-Dimetil-O-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato ( demeton-O-metile ) T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 33 . demeton-S-methyl
Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-éthylthio-2 - éthyle
O,O-Dimethyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-monothiophosphat
O,O-Dimethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-monothiofosfaat
O,O-Dimetil-S-(2-etiltio-etil)-monotiofosfato ( demeton - S-metile )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 34 . prothoat
Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-isopropylcarbamoylméthyle ( prothoate )
O,O-Diäthyl-S-(4-methyl-2-oxo-3-aza-pentyl )- dithiophosphat
O,O-Diethyl-S-(4-methyl-2-oxo-3-aza-pentyl)-dithiofosfaat ( prothoaat )
O,O-Dietil-S-(N-isopropil-carbamoil-metil)-ditiofosfato ( prothoate )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 35 . phorate
Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-éthylthiométhyle
O,O-Diäthyl-S-(äthylthio-methyl)-dithiophosphat ( phorat )
O,O-Diethyl-S-(ethylthiomethyl)-dithiofosfaat ( foraat )
O,O-Dietil-S-(etiltio-metil)-ditiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 36 . parathion-methyl
Thionophosphate de O,O-diméthyle et de O-4-nitrophényle
O,O-Dimethyl-O-(4-nitro-phenyl)-monothiophosphat
O,O-Dimethyl-O-(4-nitrofenyl)-monothiofosfaat
O,O-Dimetil-O-(4-nitro-fenil)-monotiofosfato ( parathion-metile )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 37 . parathion
Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-4-nitrophényle
O,O-Diäthyl-O-(4-nitro-phenyl)-monothiophosphat
O,O-Diethyl-O-(4-nitrofenyl)-monothiofosfaat
O,O-Dietil-O-(4-nitro-fenil)-monotiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 38 . ( EPN )
Phénylthiophosphonate de O-éthyle et O-(4-nitrophényle )
- O-Äthyl-O-(4-nitro-phenyl)-phenyl-monothio-phosphonat O-Ethyl-O-((4-nitrofenyl)-fenyl)-monothio-fosfonaat O-Etil-O-((4-nitro-fenil)-fenil)-monotio-fosfonato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 39 . phenkapton Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2,5-dichloro - phénylthiométhyle ) O,O-Diäthyl-S-((2,5-dichlor-phenyl-thio)-methyl )- dithiophosphat O,O-Diethyl-S-((2,5-dichloorfenylthio)-methyl )- dithiofosfaat ( fenkapton ) O,O-Dietil-S-((2,5-dicloro-fenil-tio)-metil)-ditiofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 40 . Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(4-méthyl-7-coumarinyle ) O,O-Diäthyl-O-(4-methyl-cumarin-7-yl)-monothiophosphat O,O-Diethyl-O-(4-methylcumarin-7-yl)-monothio-fosfaat O,O-Dietil-O-(4-metilcumarin-7-il)-monotio-fosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 41 . coumaphos Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(3-chloro 4-méthyl-7-coumarinyle ) O,O-Diäthyl-O-(3-chlor-4-methyleumarin-7-yl )- monothiophosphat O,O-Diethyl-O-(3-chloor-4-methylcumarin-7-yl )- monothiofosfaat ( cumafos ) O,O-Dietil-O-(3-chloro-4-methyl-cumarin-7-il )- monotiofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 42 . azinphos-methyl
Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(4-oxo-3,4-dihydro-1,2,3-benzotriazine-3-yle)méthyle O,O-Dimethyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiophosphat O,O-Dimethyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiofosfaat ( azinfos-methyl
)
O,O-Dimetil-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-il )- metil)-ditiofosfato ( azinphos metile )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 43 . diazinon
Thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-2-isopropyl-4-méthyl-6-pyrimidyle
O,O-Diäthyl-O-(2-isopropyl-4-methyl-pyrimidin-6-yl )- monothiophosphat
O,O-Diethyl-O-(2-isopropyl-4-methyl-pyrimidin-6-yl )- monothiofosfaat
O,O-Dietil-O-(2-isopropil-4-metil-pirimidin-6-il )- monotiofosfato ( diazinone )
- Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 44 . malathion Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(1,2-dicarböthoxyéthyle ) S-(1,2-bis(Äthoxy-carbonyl)-äthyl)-O,O-dimethyl - dithiophosphat S-(1,2-bis(ethoxycarbonyl)-ethyl)-O,O-dimethyl - dithiofosfaat S-(1,2-bis(etossi-carbonil)-etil)-O,O-dimetil-ditiofosfato Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 45 . ( chlorthion ) Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-3-chloro-4-nitro-phényle O-(3-Chlor-4-nitro-phenyl)-O,O-dimethyl-monothiophosphat O-(3-Chloor-4-nitrofenyl)-O,O-dimethyl-monothiofosfaat ( chloorthion ) O-(3-Cloro-4-nitro-fenil)-O,O-dimetil-monotiofosfato Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 46 . ( isochlorthion ) Thionophosphate de O,O-diméthyle et de 4-chloro-3-nitro-phényle O-(4-Chlor-3-nitro-phenyl)-O,O-dimethyl-monothiophosphat O-(4-Chloor-3-nitrofenyl)-O,O-dimethyl-monothiofosfaat ( isochloorthion ) O-(4-cloro-3-nitro-fenil)-O,O-dimetil-monotiofosfato Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 47 . carbophenothion Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de ( 4-chloro-phényl ) thiométhyle O,O-Diäthyl-S-((4-chlor-phenyl-thio)-methyl )-dithiophosphat O,O-Diethyl-S-((4-chloorfenyl-thio)-methyl)-dithiofosfaat ( carbofenothion ) O,O-Dietil-S-((4-cloro-fenil-tio)-metil)-ditiofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 48 . mecarbam
- Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-N-méthyl N-carboéthoxy ( carbamoylméthyle , mécarbame ) O,O-Diäthyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-5-oxa-3-aza-heptyl )- dithiophosphat O,O-Diethyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-5-oxa-3-aza-heptyl )- dithiofosfaat O,O-Dietil-S-(N-etossi-carbonil-N-metil-carbamoil-metil )- ditiofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 49 . oxydetäton-methyl
Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-2-éthylsulfinyléthyle
O,O-Dimethyl-S-(2-äthylsulfinyl-äthyl)-monothiophosphat
O,O-Dimethyl-S-(2-ethylsulfinylethyl)-monothiofosfaat
O,O-Dimetil-S-(2-etil-solfinil-etil)-monotio-fosfato ( oxydemeton-metile )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 50 . dioxathion
bis(dithiophosphate de O,O-diéthyle ) et de S-S'(1,4-dioxane-2,3-diyle )
1,4-Dioxan-2,3-diyl-bis(O,O-diäthyl-dithiophosphat )
1,4-Dioxaan-2,3-diyl-bis(O,O-diethyldithiofosfaat )
1,4-Diossan-2,3-diil-bis(O,O-dietil-ditiofosfato )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 51 . ethion
bis(dithiophosphate de O,O-diéthyle ) de S,S'-méthylène ( diéthion )
Methylen-S,S'-bis(O,O-diäthyl-dithiophosphat )
Methyleen-S,S'-bis(O,O-diethyldithiofosfaat )
Metilen-S,S'-bis(O,O-dietil-ditiofosfato )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 52 . fenthion
Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(3-méthyl-4-méthylthiophényle ) ( endothion )
O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-methylthio-phenyl )- monothiophosphat
O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-methylthiofenyl )- monothiofosfaat
O,O-Dimetil-O-(3-metil-4-metiltio-fenil)-monotiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 53 . Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-((5-méthoxy-4-pyronyle)-méthyle )
S-((5-Methoxy-4H-pyron-2-yl)-methyl)-O,O-dimethyl - monothiophosphat ( endothion )
S-((5-Methoxy-4H-pyron-2-yl)-methyl)-O,O -dimethylmonothiofosfaat
S-((5-metossi-4H-piron-2-il)-metil)-O,O-dimetil - monotiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 54 . thiometon
Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(2-éthylthioéthyle )
O,O-Dimethyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-dithiophosphat
O,O-Dimethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-dithiofosfaat
- O,O-Dimetil-S-(2-etiltio-etil)-ditiofosfato T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 55 . dimethoat
Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(N-méthylcarbamoylméthyle ) ( diméthoate )
O,O-Dimethyl-S-(N-methyl-carbamoyl)-methyl-dithiophosphat
O,O-Dimethyl-S-(N-methylcarbamoyl)-methyl-dithiofosfaat ( dimethoaat )
O,O-Dimetil-S-(N-metil-carbamoil-metil)-ditiofosfato ( dimethoate )
Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 56 . fenchlorphos
Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(2,4,5-trichlorophényle )
O-(2,4,5-Trichlor-phenyl)-O,O-dimethyl-monothiophosphat
O-(2,4,5-Trichloorfenyl)-O,O-dimethyl-monothiofosfaat ( fenchloorfos )
O-(2,4,5-Tricloro-fenil)-O,O-dimetil-monothiofosfato
Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 57 . menazon
- Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-((4,6-diamino-1,3,5-triazine-2-yl)-méthyl ) (
azodithion )
S-((4,6-Diamino-1,3,5-triazin-2-yl)-methyl)-O,O-dimethyl - dithiophosphat
S-((4,6-Diamino-1,3,5-triazin-2-yl)-methyl)-O,O - dimethyldithiofosfaat
S-((4,6-diammino-1,3,5-triazin-2-il)-metil)-O,O-dimetil - ditiofosfato ( menazone )
Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 58 . fenitrothion
Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(3-méthyl-4-nitrophényle )
O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-nitro-phenyl)-monothiophosphat
O,O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-nitrofenyl)-monothiofosfaat
O,O-Dimetil-O-(3-metil-4-nitro-fenil)-monotiofosfato
Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 15 .
- 59 . ( naled )
Phosphate de O,O-diméthyle et de O-(1,2-dibromo-2,2-dichloréthyle )
O-(1,2-Dibrom-2,2-dichlor-äthyl)-O,O-dimethyl-phosphat
O-(1,2-Dibroom-2,2-dichloorethyl)-O,O-dimethylfosfaat
O-(1,2-Dibromo-2,2-dicloro-etil)-O,O-dimetil-fosfato
Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 60 . azinphos-ethyl
Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S(2,4-dihydro-4-oxo-1,2,3-benzotriazinyle 3)-méthyle
O,O-Diäthyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiophosphat ( azinphos-äthyl
- )
O,O-Diethyl-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-yl )- methyl)-dithiofosfaat ( azinfos-ethyl )
O,O-Dietil-S-((4-oxo-3H-1,2,3-benzotriazin-3-il)-metil )- ditiofosfato ( azinphos-etile )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 61 . formothion
Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-(N-formyl-N-méthyl-carbamoyl-méthyle )
O,O-Dimethyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-3-aza-butyl )-dithiophosphat
O,O-Dimethyl-S-(3-methyl-2,4-dioxo-3-aza-butyl )- dithiofosfaat
O,O-Dimetil-S-(N-formil-N-metil-carbamoil-metil )- ditiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 62 . morphothion
Dithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-((morpholinocarbonyle)-méthyle )
O,O-Dimethyl-S-((morpholino-carbonyl)-methyl )- monothiophosphat
O,O-Dimethyl-S-((morfolino-carbonyl)-methyl )- monothiofosfaat ( morfothion )
O,O-Dimetil-S-((morfolino-carbonil)-metil)-monotiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 63 . vamidothion
Thiophosphate de O,O-diméthyle et de S-5-(N-méthyl-(2-méthyl-3-thia-valeramide ))
O,O-Dimethyl-S-5-(N-methyl-(2-methyl-3-thia-valeramid ))- monothiophospaat
O,O-Dimethyl-S-5-(N-methyl-(2 methyl-3-thia-valeramid )- monothiofosfaat
O,O-Dimetil-S - * -( 1-metil-carbamoil-etil-tio)-etil )- monotiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 15 .
- 64 . disulfoton
Dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2-éthylthio-éthyle )
O,O-Diäthyl-S-(2-äthylthio-äthyl)-dithiophosphat
O,O-Diethyl-S-(2-ethylthiöthyl)-dithiofosfaat
O,O-Dietil-S-(2-etiltio-etil)-ditiofosfato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 65 . bromophos
Thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-4-brome 2,5-dichlorophényle
- O-(4-Brom-2,5-dichlor-phenyl)-O,O-dimethyl - monothiophosphat O-(4-Broom-2,5-dichloorfenyl)-O,O-dimethyl-monothifosfaat ( bromofos ) O-(4-bromo-2,5-dicloro-fenil)-O,O-dimetil-monotiofosfato Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-53-65
- 66 . dimefox Fluorure de N,N,N',N'-tétraméthyle phosphoro-diamide N,N,N',N'-Tetramethyl-diamido-phosphorsäure-fluorid N,N,N',N'-Tetramethyldiamidofosforzuur-fluoride N,N,N',N'-Tetrametil-fosforodiammido-fluoruro T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108
- 67 . mipafox Fluorure de N,N'-diisopropyle phosphorodiamide N,N'-Diisopropyl-diamido-phosphorsäure-fluorid N,N',Diisopropyldiamidofosforzuur-fluoride N,N'-Diisopropil-fosforodiammido-fluoruro T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-53-63-71-72-75-77-92-93-108 SOUFRE - SCHWEFEL - ZWAVEL - ZOLFO 16 . H2S
- 1 . Hydrogène sulfuré Schwefelwasserstoff Zwavelwaterstof Idrogeno solforato F + T
- R : 26-34-61
- S : 15-21-34-36-62-76-104-108 BaS BaS n
- 2 . Sulfure et polysulfures de baryum Bariumsulfid und Bariumpolysulfide Bariumsulfide en bariumpolysulfiden Solfuro e polisolfuri di bario Xi
- R : 70-83
- S : 15-21-23-35-63-71-73-91
- 16 . CaS CaS n
- 3 . Sulfure et polysulfures de calcium
- Calciumsulfid und Calciumpolysulfide Calciumsulfide en calciumpolysulfiden Solfuro e polisolfuri di calcio Xi
- R : 70-83
- S : 15-21-23-35-63-71-73-91
K2S
K2S n
- 4 . Sulfure et polysulfures de potassium
Kaliumsulfid und Kaliumpolysulfide
Kaliumsulfide en kaliumpolysulfiden
Solfuro e polisolfuri di potassio
C
- R : 70-81
- S : 15-21-23-35-63-71-73-91
( NH4)2S n
- 5 . Sulfures d'ammonium
Ammoniumpolysulfide
Ammoniumpolysulfiden
Solfuri di ammonio
C
- R : 70-81
- S : 15-21-23-35-63-71-73-91
Na2S
Na2S n
- 6 . Sulfure et polysulfures de sodium
Natriumsulfid und Natriumpolysulfide
Natriumsulfide en natriumpolysulfiden
Solfuro e polisolfuri di sodio
C
- R : 70-81
- S : 15-21-23-35-63-71-73-91
SO2
- 7 . Anhydride sulfureux
Schwefeldioxid
Zwaveldioxide
Anidride solforosa
T
- R : 60-84
- S : 15-34-63-76-108
S2Cl2(Di -, - di - )
SCl2 ( - di -)
SCl4 ( - tetra - )
- 8 . Chlorures de soufre
- Schwefelchloride Zwavelchloriden Cloruri di zolfo C
- R : 81-84
- S : 15-24-32-53-65-67-71-77-91-94
- 16 .
SOCl2
- 9 . Chlorure de thionyle
Thionylchlorid
Thionylchloride
Cloruro di tionile
C
- R : 82-84
- S : 15-24-32-53-65-67-71-77-94
SO2Cl2
- 10 . Chlorure de sulfuryle
Sulfurylchlorid
Sulfurylchloride
Cloruro di solforile
C
- R : 82-84
- S : 15-24-32-53-65-67-71-77-94
HSO3Cl
- 11 . Chlorhydrine sulfurique ( acide chlorosulfonique )
Chloroschwefelsäure ( Chlorsulfonsäure )
Chloorsulfonzuur
Cloridrina solforica
C
- R : 82-84
- S : 15-24-32-53-65-67-71-77-94
H2SO4 + SO3
- 12 . Oléum
Oleum
Oleum
Oleum
C
- R : 82-84
- S : 11-23-24-32-63-71-73-77-94-109
H2SO4
- 13 . Acide sulfurique en solutions contenant plus de 20 % de H2SO4
Schwefelsäure mit mehr als 20 % H2SO4
Zwavelzuuroplossingen met meer dan 20 % H2SO4
Acido solforico in soluzioni con oltre il 20 % di H2SO4
- C
- R : 82
- S : 2-11-23-24-32-63-71-73-77-94-109
CH3SH
- 14 . Méthylmercaptan
Methanthiol ( Methylmercaptan )
Methaanthiol ( methylmercaptaan )
Metantiolo ( Metilmercaptano )
F
- R : 25-34-59
- S : 15-22-34-36-62-76-104
- 16 .
C2H5 - SH
- 15 . Ethylmercaptan ( éthanethiol )
Äthanthiol ( Äthylmercaptan )
Ethaanthiol ( ethylmercaptaan )
Etantiolo ( Etilmercaptano )
F
- R : 22-33-64
- S : 16-22-36-76-104
CHLORE - CHLOR - CHLOOR - CLORO 17 .
Cl2
- 1 . Chlore
Chlor
Chloor
Cloro
T
- R : 61-84
- S : 15-34-63-76-108
HCl
- 2 . Acide chlorhydrique anhydre
Chlorwasserstoff
Chloorwaterstof , watervrij
Acido cloridrico anidro
T
- R : 60-84
- S : 15-34-63-76-108
HCl
- 3 . Acide chlorhydrique en solutions contenant plus de 25 % HCl
Salzsäure mit mehr als 25 % HCl
Zoutzuur met meer dan 25 % HCl
Acido cloridrico in soluzioni con oltre il 25 % di HCl
C
- R : 81
- S : 2-13-32-53-65-67-94 Ba(ClO3)2
- 4 . Chlorate de baryum Bariumchlorat Bariumchloraat Clorato di bario O + Xn
- R : 13-54
- S : 2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91-93 KClO3
- 5 . Chlorate de potassium Kaliumchlorat Kaliumchloraat Clorato di potassio O + Xn
- R : 13-54
- S : 2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91-93
- 17 . NaClO3
- 6 . Chlorate de sodium Natriumchlorat Natriumchloraat Clorato di sodio O + Xn
- R : 13-54
- S : 2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91-93 HClO4
- 7 . Acide perchlorique en solutions contenant plus de 50 % HClO4 Perchlorsäure in Lösungen mit mehr als 50 % HClO4 Perchloorzuur in oplossingen met meer dan 50 % HClO4 Acido perclorico in soluzioni con oltre il 50 % di HClO4 O + C
- R : 12-81
- S : 11-22-32-38-65-71-91-93
- 8 . Acide perchlorique en solutions contenant de 10 à 50 % HClO4 Perchlorsäure in Lösungen von 10 % bis 50 % HClO4 Perchloorzuur in oplossingen met 10 % tot ten hoogste 50 % HClO4 Acido perclorico in soluzioni dal 10 al 50 % di HClO4
- R : 81
- S : 11-32-65-94 Ba(ClO4)2
- 9 . Perchlorate de baryum Bariumperchlorat
- Bariumperchloraat Perclorato di bario O + Xn
- R : 13-54
- S : 11-22-29-35-38
KClO4
- 10 . Perchlorate de potassium
Kaliumperchlorat
Kaliumperchloraat
Perclorato di potassio
O
- R : 13
- S : 11-22-29-35-38
NH4ClO4
- 11 . Perchlorate d'ammonium
Ammoniumperchlorat
Ammoniumperchloraat
Perclorato di ammonio
E
- R : 1-13
- S : 6-11-22-28-29-35-36-38-41
- 17 .
NaClO4
- 12 . Perchlorate de sodium
Natriumperchlorat
Natriumperchloraat
Perclorato di sodio
O
- R : 13
- S : 11-22-29-35-38
POTASSIUM - KALIUM - KALIUM - POTASSIO 19 .
K
- 1 . Potassium
Kalium
Kalium
Potassio
F
- R : 29
- S : 12-24-37-65-103
KOH
- 2 . Hydroxyde de potassium anhydre ( potasse caustique , anhydre )
Kaliumhydroxid , wasserfrei ( Ätzkali )
Kaliumhydroxide , watervrij
Idrossido di potassio anidro
- C
- R : 82
- S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109
KOH
- 3 . Potasse caustique en solutions contenant plus de 10 % de KOH
Kaliumhydroxid ( Ätzkali ) in Lösungen mit mehr als 10 % KOH
Kaliumhydroxide in oplossingen met meer dan 10 % KOH
Idrossido di potassio in soluzioni con oltre il 10 % di KOH
C
- R : 82
- S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109
CALCIUM - CALCIUM - CALCIUM - CALCIO 20 .
Ca
- 1 . Calcium
Calcium
Calcium
Calcio
F
- R : 29
- S : 12-24-37-65-103
TITANE - TITAN - TITAAN - TITANIO 22 .
TiCl4
- 1 . Tétrachlorure de titane
Titantetrachlorid
Titaantetrachloride
Tetracloruro di titanio
C
- R : 81-84
- S : 15-24-32-53-65-67-91-94
CHROME - CHROM - CHROOM - CROMO 24 .
CrO3
- 1 . Anhydride chromique
Chromtrioxid ( Chromsäureanhydrid )
Chroomtrioxide ( Chroomzuuranhydride )
Anidride cromica
O + C
- R : 12-82
- S : 11-22-19-38-65-91-93
K2Cr2O7
- 2 . Bichromate de potassium
Kaliumdichromat
Kaliumdichromaat
Bicromato di potassio
Xi
- R : 12-54
- S : 11-21-29-51-65
( NH4)2Cr2O7
- 3 . Bichromate d'ammonium
Ammoniumdichromat
Ammoniumdichromaat
Bicromato d'ammonio
E + Xi
- R : 1-12-54
- S : 6-11-21-28-29-36-41-51-65
Na2Cr2O7
- 4 . Bichromate de sodium
Natriumdichromat
Natriumdichromaat
Bicromato di sodio
Xi
- R : 12-54
- S : 11-21-29-51-65
MANGANESE - MANGAN - MANGAAN - MANGANESE 25 .
MnO2
- 1 . Bioxyde de manganèse
Mangandioxid ( Braunstein )
Mangaandioxide ( bruinsteen )
Biossido di manganese
Xn
- R : 51
- S : 11-51-63
KMnO4
- 2 . Permanganate de potassium
Kaliumpermanganat
Kaliumpermanganaat
Permanganato di potassio
O
- R : 12-54
- S : 11-29-35-38
NICKEL - NICKEL - NIKKEL - NICHEL 28 .
ONi(C)4
- 1 . Nickel carbonyle
Nickeltetracarbonyl
Nikkeltetracarbonyl
Nichel carbonile
F + T
- R : 22-33-67
- S : 15-21-23-36-55-65-71-76-104-108
- ZINC - ZINK - ZINK - ZINCO 30 . Zn
- 1 . Zine en poudre
Zinkpulver
Zinkpöder
Polvere di zinco
F
- R : 29-31
- S : 13-18-36-103
ZnCl2
- 2 . Chlorure de zinc
Zinkchlorid
Zinkchloride
Cloruro di zinco
C
- R : 81
- S : 12-65-91
- 3 . Dérivés alkylés du zinc
Zinkalkyle
Zinkalkylen
Composti alchilici dello zinco
F + C
- R : 31-81
- S : 37-65-71-103
ARSENIC - ARSEN - ARSEEN - ARSENICO 33 .
- 1 . Arsenic et ses composés
Arsen und seine Verbindungen
Arseen en zijn verbindingen
Arsenico e suoi composti
T
- R : 56-84
- S : 3-12-21-31-53-63-72-91-108
BROME - BROM - BROOM - BROMO 35 .
Br2
- 1 . Brome
Brom
Broom
Bromo
C
- R : 67-82
- S : 15-32-65-75-94-108
HBr
- 2 . Acide bromhydrique anhydre
Bromwasserstoff
- Broomwaterstof , watervrij Acido bromidrico anidro T
- R : 60-84
- S : 15-34-63-76-108
HBr
- 3 . Acide bromhydrique en solutions contenant plus de 40 % de HBr
Bromwasserstoff in Lösungen mit mehr als 40 % HBr
Broomwaterstof in oplossingen met meer dan 40 % HBr
Acido bromidrico in soluzioni con oltre il 40 % di HBr
C
- R : 81
- S : 13-32-53-65-67-94-109
KBrO3
- 4 . Bromate de potassium
Kaliumbromat
Kaliumbromaat
Bromato di potassio
O
- R : 13-54
- S : 12-21-29-35-38-65-71-93
ZIRCONIUM - ZIRKON - ZIRKONIUM - ZIRCONIO 40 .
Zr
- 1 . Zirconium en poudre
Zirkoniumpulver
Zirkoniumpöder
Polvere di zirconio
F
- R : 29-31
- S : 13-18-36-103
ETAIN - ZINN - TIN - STAGNO 50 .
SnCl4
- 1 . Tétrachlorure d'étain
Zinntetrachlorid
Tintetrachloride
Tetracloruro di stagno
C
- R : 81-84
- S : 15-24-32-53-65-67-91-94
- 50 .
( C6H5)3SnOH
- 2 . Hydroxyde de triphényl-étain ( fentine hydroxyde )
Triphenyl-zinn-hydroxid ( fentin hydroxid )
Triphenyl-tinhydroxide ( fentin hydroxide )
- Idrossido di stagno trifenile ( fentin idrossido ) T
- R : 52
- S : 3-11-21-31-51-63-91-93-108
( C6H5)3SnO - COCH3
- 3 . Acétate de triphényl-étain ( fentine acétate )
Triphenyl-zinn-acetat ( fentin acetat )
Triphenyl-tinacetaat ( fentin acetaat )
Acetato di stagno trifenile ( fentin acetato )
T
- R : 52
- S : 3-11-21-31-51-63-91-93-108
ANTIMOINE - ANTIMON -ANTIMOON - ANTIMONIO 51 .
SbCl3
- 1 . Trichlorure d'antimoine
Antimontrichlorid
Antimoontrichloride
Tricloruro di antimonio
Xi
- R : 84
- S : 15-52-63-67-91-94
SbCl5
- 2 . Pentachlorure d'antimoine
Antimonpentachlorid
Antimoonpentachloride
Pentacloruro di antimonio
- R : 81-84
- S : 15-24-32-53-63-67-91-94
ODE - JOD - JOOD - IODIO 53 .
I2
- 1 . Iode
Jod
Jood
Iodio
Xn
- R : 64
- S : 31-53-63
HI
- 2 . Acide iodhydrique anhydre
Jodwasserstoff , wasserfrei
Joodwaterstof , watervrij
Acido iodidrico anidro
T
- R : 60-84
- S : 15-34-63-76-108
- 53 .
HI
- 3 . Acide iodhydrique en solutions de 25 % à 70 % de HI
Jodwasserstoff in Lösungen mit einem Gehalt von 25 % bis 70 % HI
Joodwaterstof in oplossingen met 25 % tot ten hoogste 70 % HI
Acido iodidrico in soluzioni dal 25 % al 70 % di HI
- R : 81
- S : 13-32-53-65-67-94
C6H5IO2
- 4 . Iodoxybenzène
Jodylbenzol
Jodylbenzeen
Iodiossibenzolo
E
- R : 1
- S : 6-11-22-28-29-36-41
( IO2C6H4COO)2Ca
- 5 . Iodoxybenzoate de calcium
Calcium-jodylbenzoat
Calciumjodylbenzoaat
Iodiossibenzoato di calcio
E
- R : 1
- S : 6-11-22-28-29-36-41
BARYUM - BARIUM - BARIUM - BARIO 56 .
BaO2
- 1 . Peroxyde de baryum ( bioxyde de baryum )
Bariumperoxid
Bariumperoxide
Perossido di bario
O
- R : 12
- S : 11-22-29-38-65
- 2 . Sels de baryum , à l'exclusion du sulfate de baryum
Bariumsalze , mit Ausnahme des Bariumsulfats
Bariumzouten , met uitzondering van bariumsulfaat
Sali di barie escluso il solfato di bario
Xn
- R : 54
- S : 21-31-51-91
MERCURE - QUECKSILBER - KWIK - MERCURIO 80 .
- 1 . Mercure et ses composés , à l'exception du chlorure mercureux ( Calomel ) , du sulfure de mercure , de l'oxycyanure de mercure et du fulminate de mercure
Quecksilber und seine Verbindungen , mit Ausnahme von Quecksilber(I)-chlorid ( Kalomel ) , Quecksilber(II)-sulfid ( Zinnober ) , Quecksilberoxiddicyanid und von Knallquecksilber
Kwik en zijn verbindingen , uitgezonderd mercurochloride ( Calomel ) , mercurisulfide , kwikoxycyanide en mercurifulminaat ( knalkwik )
Mercurio e suoi composti , escluso il cloruro mercuroso ( calomelano ) , il solfuro di mercurio , l'ossicianuro di mercurio ed il fulminato di mercurio
T
- R : 52-58-83
- S : 3-12-21-31-63-72-74-91-108
- 80 .
HgCl
- 2 . Chlorure mercureux ( Calomel )
Quecksilber(I)-chlorid ( Kalomel )
Mercurochloride ( Calomel )
Cloruro mercuroso ( Calomelano )
Xn
- R : 54
- S : 11-31
Hg(CN)2HgO
- 3 . Oxycyanure de mercure
Quecksilber(II)-oxiddicyanid
Kwikoxycyanide
Ossicianuro di mercurio
E + T
- R : 1-52
- S : 6-11-21-28-29-31-32-36-63-76-91-108
Hg(ONC)2
- 4 . Fulminate de mercure
Quecksilberfulminat ( Knallquecksilber )
Mercurifulminaat ( Knalkwik )
Fulminato di mercurio
E + T
- R : 3-52
- S : 6-11-21-25-28-29-36-41-51-59-72-108
THALLIUM - THALLIUM - THALLIUM - TALLIO 81 .
- 1 . Composés du thallium
Thalliumverbindungen
Thalliumverbindingen
Composti del tallio
T
- R : 52-56
- S : 3-11-21-31-51-65-91-108
PLOMB - BLEI - LOOD - PIOMBO 82 .
- 1 . Composés du plomb , à l'exception des dérivés alkylés du plomb , de l'azoture et du trinitrorésorcinate de plomb Bleiverbindungen , mit Ausnahme der Bleialkyle , von Bleiazid und Bleitrinitroresorcinat
Loodverbindingen met uitzondering van loodalkylen , loodazide en loodtrinitroresorcinaat Composti del piombo , esclusi i composti alchilici del piombo , l'azoturo e il trinitroresorcinato di piombo
Xn
- R : 54
- S : 11-21-31-51-91
- 2 . Composés alkylés du plemb
Bleialkyle
Loodalkylen
Composti alchilici del piombo
T
- R : 58
- S : 11-21-31-63-71-73-74-92-108
- 82 .
Pb(N3)2
- 3 . Azoture de plomb
Bleiazid
Loodazide
Azoturo di piombo
E
- R : 3-54
- S : 6-11-21-25-27-28-29-36-41-51-59-72
- HYDROCARBURES -KOHLENWASSERSTOFFE -KOOLWATERSTOFFEN -
IDROCARBURI 601 .
CH4
- 1 . Méthane
Methan
Methaan
Metano
F
- R : 22-34
- S : 16-22-32-33-37-104
C2H6
- 2 . Ethane
Äthan
Ethaan
Etano
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
C3H8
- 3 . Propane
- Propan Propaan Propano F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
C4H10
- 4 . Butanes
Butane
Butaan
Butani
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
( CH3)4C
- 5 . Diméthylpropane ( Néopentane )
Dimethylpropan ( Neopentan )
Dimethylpropaan
Dimetilpropano
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
601 .
CH3 - ( CH2)3 - CH3
- 6 . n-Pentane et Iso-pentane ( méthylbutane )
n-Pentan und i-Pentan ( Methylbutan )
n-Pentaan en iso-pentaan ( methyl-butaan )
n-Pentano ed isopentano ( metil-butano )
F
- R : 22-33
- S : 15-22-23-27-36-53-71-104
CH3 - ( CH2)4 - CH3
- 7 . Hexanes
Hexane
Hexanen
Esani
F
- R : 22-33
- S : 16-22-23-27-36-53-71-104
CH3 - ( CH2)5 - CH3
- 8 . Heptanes
Heptane
Heptanen
Eptani
- F
- R : 22-33
- S : 16-22-23-27-36-53-71-104
CH3 - ( CH2)6 - CH3
- 9 . Octanes
Oktane
Octanen
Ottani
F
- R : 22-33
- S : 16-22-23-27-36-53-71-104
CH2 = CH2
- 10 . Ethylène
Äthen ( Äthylen )
Etheen ( Ethyleen )
Eteril ( Etilene )
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
CH2 = CH - CH3
- 11 . Propène ( propylène )
Propen ( Propylen )
Propeen ( propyleen )
Properil ( Propilene )
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
601 .
- 12 . Butènes ( Butylènes )
Butene ( Butylene )
Butenen ( Butylenen )
Butileni
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
CH2 = CH - CH = CH2
- 13 . Butadiène-1,3
Butadien-1,3
Butadieen-1,3
Butadiene-1,3
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
- 14 . Isoprène ( méthyl-2 butadiène-1,3 )
- 2-Methyl-butadien-1,3 ( Isopren )
Isopreen ( 2-methyl-butadieen-1,3 )
Isoprene
F
- R : 22-33
- S : 15-22-23-27-36-53-71-104
HC * CH
- 15 . Acétylène
Acetylen
Acetyleen
Acetilene
F
- R : 4-23-32
- S : 15-22-34-36-104
- 16 . Cyclopropane
Cyclopropan
Cyclopropaan
Ciclopropano
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
- 17 . Cyclohexane
Cyclohexan
Cyclohexaan
Ciclösano
F
- R : 22-33
- S : 16-22-23-27-36-53-71-104
601 .
C6H6
- 18 . Benzène
Benzol
Benzeen
Benzolo
F + T
- R : 22-33-67
- S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104-108
C6H5 - CH3
- 19 . Toluène
Toluol
Tolüen
Toluolo
F + Xn
- R : 22-33-64
- S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104 C6H4(CH3)2
- 20 . Xylènes Xylole Xylenen Xiloli Xn
- R : 21-33-64
- S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104
- 21 . Styrène et a-méthylstyrène Styrol und a-Methylstyrol Styreen en a-methylstyreen Stirolo e a-metilstirolo Xn
- R : 21-33-64-84
- S : 3-16-21-23-27-36-65-71-76-104
DERIVES HALOGENES DES HYDROCARBURES -HALOGENKOHLENWASSERSTOFFE -GEHALOGENEERDE KOOLWATERSTOFFEN DERIVATI ALOGENATI DEGLI IDROCARBURI 602 .
CH3Cl
- 1 . Chlorure de méthyle ( chlorométhane )
Monochlor-methan ( Methylchlorid )
Methylchloride ( monochloormethaan )
Cloruro di metile ( monoclorometano )
F + Xn
- R : 25-34-62
- S : 15-22-34-36-55-76-104
CH3Br
- 2 . Bromure de méthyle ( bromométhane )
Monobrom-methan ( Methylbromid )
Methylbromide ( monobroommethaan )
Bromuro di metile ( monobromometano )
T
- R : 61
- S : 14-34-63-74-108
602 .
CHCl3
- 3 . Chloroforme ( trichlorométhane )
Trichlor-methan ( Chloroform )
Chloroform ( trichloormethaan )
Cloroformio ( trichlorometano )
Xn
- R : 64
- S : 13-53
CCl4
- 4 . Tétrachlorure de carbone ( tétrachlorométhane )
Tetrachlor-methan ( Tetrachlorkohlenstoff )
Tetrachloorkoolstof ( tetrachloormethaan )
Tetracloruro di carbonio ( tetraclorometano )
T
- R : 66
- S : 3-15-65-71-76-108
C2H5Cl
- 5 . Chlorure d'éthyle ( monochloréthane )
Monochlor-äthan ( Äthylchlorid )
Ethylchloride ( monochloorethaan )
Cloruro di etile ( monoclorötano )
F
- R : 26-34
- S : 15-22-34-36-104
BrCH2 - CH2Br
- 6 . 1,2-Dibromoéthane
1,2-Dibrom-äthan
1,2-Dibroomethaan
1,2-Dibromo-etano
Xn
- R : 64
- S : 14-34-63-74-108
ClCH2 - CH2Cl
- 7 . 1,2-Dichloréthane
1,2-Dichlor-äthan
1,2-Dichloorethaan ( ethyleendichloride )
1,2-Dicloro-etano
F + Xn
- R : 22-33-64
- S : 16-22-23-27-36-65-71-76-104
CH3 - CCl3
- 8 . 1,1,1-Trichloréthane
1,1,1-Trichlor-äthan ( Methylchloroform )
1,1,1-Trichloorethaan
1,1,1-Tricloro-etano
Xn
- R : 64
- S : 13-53-76
602 .
CHCl2 - CHCl2
- 9 . 1,1,2,2-Tétrachloréthane
1,1,2,2-Tetrachlor-äthan
1,1,2,2-Tetrachloorethaan
- 1,1,2,2-Tetracloro-etano T
- R : 67
- S : 3-15-65-71-76-108 CHCl2 - CCl2
- 10 . Pentachloréthane Pentachlor-äthan Pentachloorethaan Pentacloro-etano T
- R : 66
- S : 3-15-65-71-76-108 CHCl2 - CHl2 - CH3 CH2Cl - CHCl - CH3 CH2Cl - CH2 - CH2Cl CH3 - CCl2 - CH3
- 11 . Dichloropropanes Dichlor-propane Dichloorpropanen Dicloropropani F + Xn
- R : 22-33-64
- S : 3-15-22-27-36-65-71-76-108 CH2Br - CHBr - CH2Cl
- 12 . 1,2-Dibromo-3-chloropropane 1,2-Dibrom-3-chlor-propan 1,2-Dibroom-3-chloor-propaan 1,2-Dibromo-3-cloro-propano T
- R : 66-83
- S : 3-11-21-31-51-65-71-76-91-108 CH2 = CHCl
- 13 . Chlorure de vinyle Vinyl-Chlorid Vinylchloride Cloruro di vinile F
- R : 26-34
- S : 15-22-34-36-104 CH2 = CHBr
- 14 . Bromure de vinyle Vinyl-bromid Vinylbromide Bromuro di vinile
- F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
602 .
CH2 = CCl2
CHCl = CHCl
- 15 . Dichloréthylènes
Dichlor-äthene ( Dichloräthylene )
Dichloorethenen ( dichloorethylenen )
Diclorötileni
F + Xn
- R : 22-33-35-64
- S : 15-22-23-27-36-65-71-76-104
CHCl = CCl2
- 16 . Trichloréthylène
Trichlor-äthen ( Trichloräthylen , Tri )
Trichloorethyleen ( Tri )
Triclorötilene ( trielina )
Xn
- R : 64
- S : 2-11-53-76
CCl2 = CCl2
- 17 . Tétrachlorethylène ( Perchloréthylène )
Tetrachlor-äthen ( Perchloräthylen )
Tetrachloorethyleen ( Perchloorethyleen )
Tetraclorötilene ( Perclorötilene )
Xn
- R : 64
- S : 2-11-53-76
CH2 = CH - CH2Cl
- 18 . Chlorure d'allyle
3-Chlor-propen ( Allyl-chlorid )
Allylchloride
Cloruro di allile
F + T
- R : 22-33-67
- S : 15-21-23-27-36-65-71-76-104-108
CHCl = CCl - CH3
CH2 = CCl - CH2Cl
CH2 = CH - CHCl2
- 19 . Dichloropropènes
Dichlor-propene
Dichloorpropenen
Dicloropropeni
- F + T
- R : 22-33-67
- S : 3-15-22-27-36-65-71-76-108
- 20 . Chlorure de méthallyle ( 3-chloro-2 méthyl-1 propène )
3-Chlor-2-methyl-propen ( 2-Methyl-allylchlorid )
Methallylchloride ( 2-methylallylchloride )
Cloruro di metallile
F + Xn
- R : 22-33-64-84
- S : 15-22-23-27-36-65-71-76-104
602 .
C6H5CH2Cl
- 21 . Chlorure de benzyle
a-Chlor-toluol ( Benzylchlorid )
Benzylchloride
Cloruro di benzile
Xi
- R : 84
- S : 16-21-53-65-77-91
- 22 . HCH
1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane ( mélange des stéréoisomères )
1,2,3,4,5,6-Hexachlor-cyclohexan , alle Isomere ( BHC )
1,2,3,4,5,6-Hexachloorcyclohexaan , alle isomeren ( BHC )
1,2,3,4,5,6-Esacloro-ciclösano
T
- R : 56-83
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 23 . lindane
gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane
gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlor-cyclohexan ( lindan )
gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachloorcyclohexaan ( lindaan )
gamma-1,2,3,4,5,6-Esacloro-ciclösano ( lindano )
T
- R : 56-83
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 24 . toxaphene
Camphène chloré : 67-69 % de chlore
Chlorierte Camphene ( 67-69 % Chlor ) ( toxaphen )
Gechloreerde camfenen ( 67-69 % chloor ) ( toxafeen )
Canfene clorurato ( 67-69 % di cloro )
T
- R : 58-83
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 25 . TDE
- 1,1-Dichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)-éthane 1,1-Dichlor-2,2-bis(4-chlor-phenyl)-äthan 1,1-Dichloor-2,2-bis(4-chloorfenyl)-ethaan 1,1-Dicloro-2,2-bis(4-cloro-fenil)-etano Xn
- R : 65-83
- S : 2-12-21-31-52-63-91
- 26 . ( DDT )
1,1,1-Trichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)-éthane
1,1,1-Trichlor-2,2-bis(4-chlor-phenyl)-äthan
1,1,1-Trichloor-2,2-bis(4-chloorfenyl)-ethaan
1,1,1-Tricloro-2,2-bis(4-cloro-fenil)-etano
Xn
- R : 65-83
- S : 2-12-21-31-52-63-91
602 .
- 27 . heptachlore
1,4,5,6,7,8,8-Heptachlor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endométhano-indène
1,4,5,6,7,8,8-Heptachlor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endo-methano-inden ( heptachlor )
1,4,5,6,7,8,8-Heptachloor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endo-methano-indeen ( heptachloor )
1,4,5,6,7,8,8-eptacloro-3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-endo -metano-indene ( eptacloro )
T
- R : 58-83
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 28 . chlordane
1,2,4,5,6,7,8,8-Octachloro-3a,4,7,7a-tétrahydro-4,7 -endométhano-indane
1,2,4,5,6,7,8,8-Octachlor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7 -endo-methano-indan ( chlordan )
1,2,4,5,6,7,8,8-Octachloor-3a,4,7,7a-tetradydro-4,7 -endo-methano-indaan ( chloordaan )
1,2,4,5,6,7,8,8-Ottocloro-3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-endo -metano-indano ( clordano )
Xn
- R : 65-83
- S : 2-12-21-31-52-63-91
- 29 . aldrin ( HHDN 95 % )
- 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-exodiméthano-naphtalène (
aldrine )
1,2,3,4,10,10-Hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-exodimethano-naftaleen
1,2,3,4,10,10-Hexachloor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-exodimethano-naftaleen
1,2,3,4,10,10-Esacloro-1,4,4a,5,8,8a-esaidro-1,4 -endo-5,8-exo-dimetano-naftalina
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 30 . dieldrin ( HEOD 85 % )
1,2,4,10,10-Hexachloro-6,7-époxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-exo-diméthano-
naphtalène ( dieldrine )
1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-exo-dimethano-naphthalin
1,2,3,4,10,10-Hexachloor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-exo-dimethano-naftaleen
1,2,3,4,10,10-Esacloro-6,7-epossi-1,4,4a,5,6,7,8,8a -ottoidro-1,4-endo-5,8-exo-dimetano-naftalina
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108 602 .
- 31 . ( isodrin )
- 1,2,3,4,10,10-Hexachloro-1,4,4a,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-endo-diméthano-naphtalène ( isodrine ) 1,2,3,4,10,10-Hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-endo-dimethano-naphthalin 1,2,3,4,10,10-Hexachloor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4 -endo-5,8-endo-dimethano-naftaleen 1,2,3,4,10,10-Esacloro-1,4,4a,5,8,8a-esaidro-1,4 -endo-5,8-endo-dimetano-naftalina T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 32 . endrin
1,2,3,4,10,10-Hexachloro-6,7-époxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-endo-
diméthano-naphtalène ( endrine )
1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-endo-
dimethano-naphthalin
1,2,3,4,10,10-Hexachloor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a -octahydro-1,4-endo-5,8-endo-
dimethano-naftalen
1,2,3,4,10,10-Esacloro-6,7-epossi-1,4,4a,5,6,7,8,8a -ottoidro-1,4-endo-5,8-endo-dimetano-
naftalina T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 33 . endosulfan
6,7,8,9,10,10-Hexachloro-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro -6,9-méthano-3-oxo-2,3,4-benzodioxathiépine 6,7,8,9,10,10-Hexachlor-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro -6,9-methano-2,3,4-benzo(e)-dioxathiepin-
3-oxid
6,7,8,9,10,10-Hexachloor-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro -6,9-methano-2,3,4-benzo(e)-dioxathiepin-3-oxide 6,7,8,9,10,10-Esacloro-1,5,5a,6,9,9a-esaidro-6,9 -metano-2,3,4-benzo(e)-diossatiepina-3-
ossido T
- R : 58-70-83
- S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
- 34 . isobenzan 1,3,4,5,6,7,8,8-Octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro -4,7-endo-méthano-isobenzofurane 1,3,4,5,6,7,8,8-Octachlor-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro -4,7-endo-methano-isobenzofuran 1,3,4,5,6,7,8,8-Octachloor-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro -4,7-endo-methano-isobenzofuraan 1,3,4,5,6,7,8,8-Ottocloro-1,3,3a,4,7,7a-esaidro -4,7-endo-metano-isobenzofurano
- T
- R : 58-70-83
- S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
- ALCOOLS ET DERIVES - ALKOHOLE UND IHRE DERIVATE - ALKOHOLEN EN
DERIVATEN - ALCOLI E DERIVATI 603 .
CH3OH
- 1 . Alcool méthylique ( Méthanol )
Methanol ( Methylalkohol )
Methanol ( methylalcohol )
Alcool metilico ( Metanolo )
F + T
- R : 22-33-56
- S : 3-15-21-36-53-71-104-108
C2H5OH
- 2 . Alcool éthylique ( Ethanol )
Äthanol ( Äthylalkohol )
Ethanol ( ethylalcohol )
Alcool etilico
F
- R : 22-33
- S : 16-22-36-71-104
C3H7OH
- 3 . Alcools propyliques
Propanole ( Propylalkohole )
Propanolen ( propylalcoholen )
Alcoli propilici
F
- R : 22-33
- S : 16-22-36-71-104
C4H9OH
- 4 . Alcools butyliques
Butanole ( Butylalkohole )
Butanolen ( butylalcoholen )
Alcoli butilici
F
- R : 22-33-64
- S : 16-21-36-53-62-71-104
CH2 - CH - CH2OH
- 5 . Alcool allylique
Allylalkohol
Allylalcohol
Alcool allilico
F + T
- R : 22-33-67-84
- S : 16-21-36-71-76-77-104-108
- 6 . Oxyde de méthyle
Dimethyläther
Dimethylether
Ossido di metile
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
603 .
CH3 - O - C2H5
- 7 . Oxyde de méthyle et d'éthyle
Äthylmethyläther
Ethylmethylether
Metil-etil-ossido
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
CH2 - O - CH = CH2
- 8 . Oxyde de méthyle et de vinyle
Methylvinyläther
Methylvinylether
Vinil-metil-ossido
F
- R : 25-34
- S : 15-22-34-36-104
- 9 . Ether éthylique ( oxyde d'éthyle )
Diäthyläther ( Äther )
Diethylether
Etere etilico
F
- R : 23-33-35
- S : 15-22-23-27-36-53-71-103
- 10 . Oxyde d'éthylène ( époxyéthane )
Äthylenoxid ( Oxiran )
Ethyleenoxide ( oxiraan )
Ossido di etilene
F + T
- R : 26-34-60
- S : 15-22-34-36-76-104-108
- 11 . Dioxanne-1,4
Dioxan-1,4
Dioxaan-1,4
Diossano-1,4
F
- R : 22-33-35-64
- S : 16-22-36-53-71-104
- 12 . Tétrahydrofurane
Tetrahydrofuran
Tetrahydrofuraan
Tetraidrofurano
F
- R : 22-33-35
- S : 15-22-36-71-104
603 .
- 13 . Monochlorhydrine de glycol
2-Chlor-äthanol ( Äthylenchlorhydrin )
Glycolmonocloorhydrine ( ethyleen-chloorhydrine )
Cloridrina del glicole ( cloridrina etilenica )
T
- R : 67
- S : 15-21-31-65-71-75-91-108
- 14 . Sulfate de méthyle
Dimethylsulfat
Dimethylsulfaat
Dimetilsolfato
T
- R : 67
- S : 15-21-31-65-71-75-108
C2H5 -O - NO
- 15 . Nitrite d'éthyle
Äthylnitrit
Ethylnitriet
Nitrito di etile
E
- R : 2-32
- S : 6-15-22-32-36-53-65-91-103
C2H5 -O - NO2
- 16 . Nitrate d'éthyle
Äthylnitrat
Ethylnitraat
Nitrato di etile
E
- R : 2-32
- S : 6-15-22-32-36-53-65-91-103
- 17 . Dinitrate de glycol ( Dinitroglycol )
Glykoldinitrat ( Nitroglykol )
Glycoldinitraat ( dinitroglycol )
Dinitroglicol
E + T
- R : 3-58-66
- S : 6-11-22-25-28-36-41-53-59-72
- 18 . Dinitrate de diglycol
bis(Hydroxy-äthyl)-äther-dinitrat ( Diäthylenglykoldinitrat )
Diglycoldinitraat
Dinitrodiglicol
E + T
- R : 3-58-66
- S : 6-11-22-25-28-36-41-53-59-72
- 19 . Trinitrate de glycérol ( nitroglycérine )
Glycerintrinitrat ( Nitroglycerin )
Glyceroltrinitraat ( nitroglycerine )
Nitroglicerina
E + T
- R : 3-58-66
- S : 6-11-22-25-28-36-41-53-59-72
PENTHRITE - PENTRIT - PENTRIET - PENTRITE 603 .
- 20 . Tétranitrate de pentaérythrite
Pentärythrittetranitrat ( Nitropenta , Pentrit )
Pentärythriettetranitraat
Tetranitrato di pentäritrite
E
- R : 3
- S : 6-11-22-26-28-29-32-36-59-72
NITROMANNITE -NITROMANNIT - NITROMANNIET -NITROMANNITE
- 21 . Hexanitrate de mannite
Mannithexanitrat
Manniethexanitraat
Mannitol-esanitrato
E
- R : 3
- S : 6-11-22-26-28-29-32-36-59-72
- 22 . Nitrocelluloses ( nitrates de cellulose )
Nitrozellulose
Nitrocellulosen
Nitrocellulose
E
- R : 1
- S : 5-6-11-22-26-28-29-32-36-72
MeOCH3
- 23 . Methylates alcalins
Alkalimethylate
Alkalimethylaten
Metilati alcalini
- F
- R : 22
- S : 11-22-37-104 MeOC2H5
- 24 . Ethylates alcalins Alkaliäthylate Alkaliethylaten Etilati alcalini F
- R : 22
- S : 11-22-37-104
- 25 . Isopropylate d'aluminium Aluminium-triisopropylat Aluminiumisopropylaat ( aluminium tri-iso-propoxide ) Isopropilato di alluminio F
- R : 22
- S : 11-22-37-104 603 .
- 26 . dicofol 2,2,2-Trichloro-1,1-bis(4-chlorophenyl)-éthanol 2,2,2-Trichlor-1,1-bis(4-chlor-phenyl)-äthanol 2,2,2-Trichloor-1,1-bis(4-chloorfenyl)-ethanol 2,2,2-Trichloro-1,1-bis(4-cloro-fenil)-etanolo Xn
- R : 65-83
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- PHENOLS ET DERIVES - PHENOLE UND IHRE DERIVATE - FENOLEN EN DERIVATEN - FENOLI E DERIVATI 604 .
- 1 . Phénol Phenol Fenol Fenolo T
- R : 58-81
- S : 3-11-31-53-65-71-92-108
- 2 . Pentachlorophénol et ses sels alcalins Pentachlorphenol und seine Alkalisalze Pentachloorfenol en zijn alkalizouten Pentaclorofenolo e suoi sali alcalini T
- R : 58-83
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 3 . Crésols Hydroxy-toluole ( Kresole )
- Kresolen Cresoli T
- R : 58-81
- S : 3-11-31-53-65-71-92-108
- 4 . Bêta-naphtol
2-Naphthol ( Betanaphthol )
2-Naftol ( Betanaftol )
Betanaftolo
Xn
- R : 54-83
- S : 11-21-31-51-63-91
- ALDEHYDES ET DERIVES - ALDEHYDE UND IHRE DERIVATE - ALDEHYDEN EN
DERIVATEN - ALDEIDI E DERIVATI 605 .
HCHO
- 1 . Aldéhyde formique ( solutions ) ( Formol ) ( Méthanal )
Formaldehyd ( Formalin ) ( Lösungen )
Formaldehyde ( Oplossingen ) ( Formaline , Formol )
Aldeide formica ( soluzioni )
T
- R : 56-81-84
- S : 3-13-21-31-54-65-77-91-108
605 .
- 2 . Trioxyméthylène
1,3,5-Trioxan ( Trioxymethylen )
Trioxymethyleen ( 1,3,5-trioxaan )
Triossimetilene
Xn
- R : 54
- S : 2-11-21-31-51-63-91
CH3CHO
- 3 . Aldéhyde acétique
Acetaldehyd
Aceetaldehyde
Aldeide acetica
F
- R : 23-33-35
- S : 15-22-36-71-104
- 4 . Paraldéhyde ( triacétaldehyde )
2,4,6-Trimethyl-1,3,5-trioxan ( Paraldehyd )
Paraldehyde
Paraldeide
F
- R : 22-33
- S : 16-22-36-53-65-71-104
- ( CH3CHO)n
- 5 . Métaldéhyde
Metaldehyd
Metaldehyde
Metaldeide
T
- R : 56-84
- S : 3-13-21-31-54-65-77-91-108
CH3 - ( CH2)2 - CHO
- 6 . Aldéhyde butyrique
Butyraldehyd
Butyraldehyde
Aldeide butirrica
F
- R : 22-23
- S : 15-22-23-36-53-71-104
CH2 = CH - CHO
- 7 . Acroléine
Acrylaldehyd ( Acrolein )
Acrylaldehyde ( Acroleine )
Acroleina
F + T
- R : 22-33-66-84
- S : 15-21-23-35-61-71-76-104-108
- CETONES ET DERIVES -KETONE UND IHRE DERIVATE -KETONEN EN
DERIVATEN - CHETONI E DERIVATI 606 .
CH3 - CO - CH3
- 1 . Acétone
Aceton
Aceton
Acetone
F
- R : 22-33
- S : 15-22-36-53-71-104
CH3 - CO - C2H5
- 2 . Méthyl éthyl cétone
Äthylmethylketon
Ethylmethylketon
Metiletilchetone
F
- R : 22-33
- S : 16-22-36-53-71-104
- 3 . chlorphacinon
2(2-(4 chlorophényl-2-phényl)-acétyl)-1,3 indanédione ( chlorophacynone )
2(2-(4-Chlor-phenyl-2-phenyl)-acetyl)-indan-1,3-dion
- 2(2-(4-chloorfenyl-2-fenyl)acetyl)-indaan-1,3-dion 2(2-(4-cloro-fenil-2-fenil)-acetil)-indan-1,3-dione T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-52-63-72-91-93-108
- 4 . naphtylindandion 2-(1-naphtyl)-indane-1,3-dione ( Naphtylindanedione ) 2-(1-Naphthyl)-indan-1,3-dion 2-(1-Naftyl)-indaan-1,3-dion 2-(1-Naftil)-indan-1,3-dione T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-63-74-91-108
- 5 . pindon 2-pivaloyl-1,3-indanedione ( pivaldione ) 2-Pivaloyl-indan-1,3-dion 2-pivaloylindaan-1,3-dion 2-(Trimetil-acetil)-indan-1,3-dione ( pivaldion ) T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-51-72-75-108
ACIDES ORGANIQUES ET DERIVES -ORGANISCHE SÄUREN UND IHRE DERIVATE - ORGANISCHE ZUREN EN DERIVATEN - ACIDI ORGANICI E DERIVATI 607 .
HCOOH
- 1 . Acide formique et solutions contenant plus de 25 % de HCOOH Ameisensäure und ihre Lösungen mit mehr als 25 % HCOOH Mierenzuur en oplossingen met meer dan 25 % HCOOH Acido formico e soluzioni con oltre il 25 % di HCOOH C
- R : 81
- S : 11-32-53-65-67-94-109 CH3COOH
- 2 . Acide acétique et solutions contenant plus de 25 % de CH3COOH Essigsäure und ihre Lösungen mit mehr als 25 % CH3COOH Azijnzuur en oplossingen met meer dan 25 % CH3COOH Acido acetico e soluzioni con oltre il 25 % di CH3COOH C
- R : 81
- S : 2-12-31-32-65-94 CH2Cl - COOH
- 3 . Acide monochloracétique Monochloressigsäure Monochloorazijnzuur Acido monocloroacetico
- T
- R : 58-82
- S : 3-11-21-31-52-65-72-75-77-91-108 CCl3 - COOH
- 4 . Acide trichloracétique Trichloressigsäure Trichloorazijnzuur ( TCA ) Acido tricloroacetico C
- R : 58-82
- S : 3-11-21-31-52-65-72-75-77-91-109 CCl3 - COONa
- 5 . Trichloracétate de sodium Natriumtrichloracetat Natriumtrichlooracetaat Tricloroacetato di sodio Xn
- R : 54
- S : 12-31-63-93
- 6 . Acide oxalique et ses sels Oxalsäure und ihre Salze Oxaalzuur en zijn zouten Acido ossalico e suoi sali Xn
- R : 54
- S : 11-21-31-51-63-91 607 .
- 7 . Anhydride acétique Essigsäureanhydrid ( Acetanhydrid ) Azijnzuuranhydride Anidride acetica C
- R : 81
- S : 11-32-53-63-67-93-109 CH3 - COCl
- 8 . Chlorure d'acétyle Acetylchlorid Acetylchloride Cloruro di acetile F + C
- R : 22-33-81
- S : 15-22-31-36-53-65-71-93-104
- 9 . Chlorure de benzoyle Benzoylchlorid
- Benzoylchloride Cloruro di benzoile
- R : 81
- S : 11-32-53-63-93
HCOOCH3
- 10 . Formiate de méthyle
Methylformiat
Methylformiaat
Formiato di metile
F
- R : 22-33
- S : 15-22-23-36-53-71-104
HCOOC2H5
- 11 . Formiate d'éthyle
Äthylformiat
Ethylformiaat
Formiato di etile
F
- R : 22-33
- S : 15-22-23-36-53-71-104
CH3COOCH3
- 12 . Acétate de méthyle
Methylacetat
Methylacetaat
Acetato di metile
F
- R : 22-33
- S : 15-22-23-36-53-71-104
607 .
CH3COOC2H5
- 13 . Acétate d'éthyle
Äthylacetat ( Essigester )
Ethylacetaat
Acetato di etile
F
- R : 22-33
- S : 16-22-23-36-53-71-104
CH3COOCH * CH2
- 14 . Acétate de vinyle
Vinylacetat
Vinylacetaat
Acetato di vinile
F
- R : 22-33-64
- S : 15-22-23-36-53-71-104 CH3COOCH(CH3)2
- 15 . Acétate d'isopropyle Isopropylacetat Isopropylacetaat Acetato di isopropile F
- R : 22-33
- S : 16-22-23-36-53-71-104 CH3COOC4H9
- 16 . Acétates de butyle Butylacetate Butylacetaten Acetati di butile F
- R : 22-33
- S : 16-22-23-36-53-71-104
- 17 . 2,4-D Acide 2,4-dichloro phénoxyacétique ( 2,4-Dichlor-phenoxy)-essigsäure ( 2,4-Dichloor-fenoxy)-azijnzuur Acido(2,4-dicloro-fenossi)-acetico Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 18 . Sels et esters de 2,4-D Salze und Ester der 2,4-D Zouten en esters van 2,4-D Sali ed esteri del 2,4-D Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91 607 .
- 19 . 2,4,5-T Acide 2,4,5-trichloro phénoxyacétique ( 2,4,5-Trichlor-phenoxy)-essigsäure ( 2,4,5-Trichloor-fenoxy)azijnzuur Acido ( 2,4,5-tricloro-fenossi)-acetico Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 20 . Sels et esters de 2,4,5-T Salze und Ester der 2,4,5-T
- Zouten en esters van 2,4,5-T Sali ed esteri del 2,4,5-T Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 21 . folpet N-trichlorométhylthiophtalimide N-(Trichlor-methylthio)-phthalimid N-(Trichloormethylthio)ftaalimide N-(Tricloro-metiltio)-ftalimmide Xi
- R : 84
- S : 2-11-21-31-63-91
- 22 . dicamba Acide ( 3,6-dichloro-2-méthoxy)benzoïque ( médiben ) 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzösäure 3,6-Dichloor-2-methoxybenzözuur Acido(3,6-dicloro-2-metossi)-benzoico Xn
- R : 57-83
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 23 . Sels de l'acide 3,6-dichloro-2-méthoxy-benzoïque Salze der 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzösäure Zouten van 3,6-Dichloor-2-methoxybenzözuur Sali dell'acido(3,6-dicloro-2-metossi)-benzoico Xn
- R : 57-83
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 24 . dichlorprop Acide 2-(2,4-dichlorophénoxy)propionique 2-(2,4-Dichlor-phenoxy)-propionsäure 2-(2,4-Dichloorfenoxy)-propionzuur ( dichloorprop ) Acido 2-(2,4-dicloro-fenossi)-propionico Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 25 . fenoprop Acide 2-(2,4,5-trichloro-phénoxy)propionique 2-(2,4,5-Trichlor-phenoxy)-propionsäure 2-(2,4,5-Trichloorfenoxy)-propionzuur Acido 2-(2,4,5-tricloro-fenossi)-propionico Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 26 . mecoprop Acide 2-(4-chloro-2-méthylphénoxy)propionique 2-(4-Chlor-2-methyl-phenoxy)-propionsäure 2-(4-Chloor-2-methylfenoxy)-propionzuur Acido 2-(4-cloro-2-metil-fenossi)-propionico Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 27 . Sels de mecoprop Salze der mecoprop Zouten van mecoprop Sali del mecoprop Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 28 . MCPA Acide ( 4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique ( 4-Chlor-2-methyl-phenoxy)-essigsäure ( 4-Chloor-2-methylfenoxy)-azijnzuur Acido(4-cloro-2-metil-fenossi)-acetico Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 29 . Sels et esters de MCPA Salze und Ester der MCPA Zouten en esters van MCPA Sali ed esteri del MCPA Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 30 . MCPB Acide 4-(4-chloro-2-méthylphénoxy)butyrique 4-(4-Chlor-2-methyl-phenoxy)-buttersäure 4-(4-Chloor-2-methylfenoxy)-boterzuur Acido 4-(4-cloro-2-metil-fenossi)-butirrico Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91 607 .
- 31 . Sels et esters de MCPB Salze und Ester der MCPB Zouten en esters van MCPB Sali ed esteri del MCPB Xn
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 32 . endothal-Na 3,6-époxy-cyclohexane 1,2-carboxylate dissodique Dinatrium-(3,6-epoxy-cyclohexan-1,2-dicarboxylat ) Dinatrium-(3,6-epoxycyclohexaan-1,2-dicarboxylaat ) ( 3,6-epossi-ciclösan-1,2-dicarbossilato ) disodico T
- R : 58-84
- S : 3-6-11-21-30-31-51-57-65-73-77-78-92-108
- 33 . warfarin ( 1 ) 3-(1-phényl-3-oxo-butyl)-4-hydroxycoumarine ( coumafène ) 4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenyl-butyl)-cumarin 4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-cumarine 4-Idrossi-3-(3-oxo-1-fenil-butil)-cumarina T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-63-74-91-108
- 34 . coumachlor 3-(1-(4-Chlorophényl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxycumarine ( coumachlore ) 3-(1-(4-Chlor-phenyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxy-cumarin 3-(1-(4-Chloorfenyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxycumarine ( cumachloor ) 3-(1-(4-cloro-fenil)-3-oxo-butil)-4-idrossi-cumarina T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-63-74-91-108
- 35 . coumafuryl 3-(1-(2-furyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxycoumarine 3-(1-(2-furyl)-3-oxo-butyl)-4-hydroxy-cumarin 3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarine ( cumafuryl ) 3-(1-(2-furil)-3-oxo-butil)-4-idrossi-cumarina T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-51-72-75-108 607 .
- 36 . coumatetralyl 3-(1,2,3,4-tétrahydro-1-naphtyl)-4-hydroxicoumarine 4-Hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-cumarin 4-Hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-cumarine ( cumatetralyl ) 4-idrossi-3-(1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)-cumarina T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-51-63-91-93-108
- 37 . 3,3'-Methylène-bis(4-hydroxycoumarine )
- 3,3'-Methylen-bis(4-hydroxy-cumarin ) ( bis-(4-hydroxy-cumarin-3-yl)-methan )
3,3'-Methyleen-bis(4-hydroxycumarine )
3,3'-Metilen-bis(4-idrossi-cumarina )
T
- R : 55
- S : 3-11-21-31-63-74-91-108
NITRILES - NITRILE - NITRILLEN - NITRILI 608 .
CH3 - CN
- 1 . Acétonitrile
Acetonitril
Acetonitril
Acetonitrile
F + T
- R : 22-33-56-66
- S : 16-22-36-53-71-104-108
CCl3 - CN
- 2 . Nitrile trichloracétique
Trichloroacetonitril
Trichlooracetonitril
Tricloroacetonitrile
T
- R : 56-66
- S : 11-53-64-91-93-108
CH2 = CH - CN
- 3 . Acrylonitrile ( cyanure de vinyle )
Acrylnitril
Acrylnitril ( vinylcyanide )
Nitrile acrilico ( cianuro di vinile )
F + T
- R : 22-33-56-66
- S : 1-16-21-23-36-65-71-76-93-104-108
- 4 . Acétonecyanhydrine
Acetoncyanhydrin
Acetoncyaanhydrine
Acetoncianidrina
T
- R : 56-66
- S : 16-53-64-91-93-108
- DERIVES NITRES - NITROVERBINDUNGEN -NITROVERBINDINGEN -
NITRODERIVATI 609 .
C4H5NO2
- 1 . Nitrobenzène
Nitrobenzol
Nitrobenzeen
Nitrobenzene
- T
- R : 58
- S : 6-11-21-53-63-72-91-108
C6H4(NO2)2
- 2 . Dinitrobenzène
Dinitrobenzole
Dinitrobenzenen
Dinitrobenzene
T
- R : 55
- S : 6-11-21-52-63-72-91-108
C6H3(NO2)3
- 3 . Trinitrobenzène
Trinitrobenzole
Trinitrobenzenen
Trinitrobenzene
E + T
- R : 2-55
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91-108
CH3C6H4NO2
- 4 . Nitrotoluènes ( o et p )
2 - und 4-Nitrotoluol
Nitrotolünen ( o en p )
Nitrotolüni ( o e p )
T
- R : 58
- S : 6-11-21-53-63-72-91-108
CH3C6H3(NO2)2
- 5 . Dinitrotoluènes
Dinitrotoluole
Dinitrotolünen
Dinitrotolüni
T
- R : 55
- S : 6-11-21-52-63-72-91-108
CH3C6H2(NO2)3
- 6 . Trinitrotoluène ( TNT-Tolite )
Trinitrotoluol ( TNT )
Trinitrotolüen ( TNT )
Trinitrotolüne ( TNT )
E + T
- R : 2-55
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91-108
609 .
- ( NO2)3 - C6H - ( CH3)2
- 7 . Trinitroxylènes Trinitroxylole Trinitroxylenen Trinitroxiloli E
- R : 2-54
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91 C10H4(NO2)4
- 8 . Tétranitronaphtalènes Tetranitronaphtaline Tetranitronaftaline Tetranitronaftaline E
- R : 2-54
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91
- 9 . Paranitrophénol 4-Nitrophenol ( Paranitrophenol ) Paranitrofenol Paranitrofenolo Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-51-63-91 C6H3(NO2)2OMe
- 10 . Dinitrophénols et leurs sels Dinitrophenole und ihre Salze Dinitrofenolen en hun zouten Dinitrofenoli e loro sali T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108
- 11 . Dinitro o-crésol 4,6-Dinitro-o-kresol 4,6-Dinitro-o-kresol 4,6-Dinitro-o-cresolo T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108 CH3 - C6H2(OMe)(NO2)2
- 12 . Dinitro o-crésylates de sodium et de potassium Kalium - und Natrium-dinitro-o-kresylat Dinitro-o-kresolkalium en -natrium Dinitro-o-cresilato di sodio e di potassio E + T
- R : 1-58
- S : 3-6-11-21-28-29-32-36-63-73-76-91-93-108
609 .
CH3C6H2(ONH4)(NO2)2
- 13 . Dinitro o-crésylate d'ammonium
Ammonium-dinitro-o-kresylat ( Dinitro-o-kresol-ammonium )
Ammoniumdinitro-o-kresolaat ( DNC ammoniumzout )
Dinitro-o-cresilato d'ammonio
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-41-63-72-75-77-91-93-108
- 14 . Trinitrophénol ( acide picrique )
2,4,6-Trinitrophenol ( Pikrinsäure )
2,4,6-Trinitrofenol ( pikrinezuur )
2,4,6-Trinitrofenole ( acido picrico )
E + T
- R : 2-4-58
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-42-52-63-72-92-108
C6H2(NO2)3OMe
- 15 . Picrates alcalins
Alkali - und Ammoniumpikrate
Pikrinezuur , alkalizouten van
Picrati alcalini
E
- R : 3
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-92
CH3OC6H2(NO2)3
- 16 . Trinitroanisol
Trinitroanisole
Trinitroanisool
Trinitroanisolo
E
- R : 2-54
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91
- 17 . Trinitrocrésol
Trinitrokresole
Trinitrokresol
Trinitrocresolo
E
- R : 2-4-54
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-42-52-63-72-91
- 18 . Trinitrorésorcinol
2,4,6-Trinitroresorcin ( Styphninsäure )
Trinitroresorcinol
- 2,4,6-Trinitroresorcinolo ( Acido stifnico ) E
- R : 2-4-54
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-42-52-63-72-91
609 .
- 19 . Trinitrorésorcinate de plomb ( Tricinate )
Blei-2,4,6-trinitroresorcinat ( Trizinat )
Loodtrinitroresorcinaat
2,4,6-Trinitroresorcinato di piombo
E
- R : 3-56
- S : 6-11-21-25-27-28-29-36-41-51-59-72
- 20 . dinocap
Crotonate de 2,4-dinitro 6-(1-méthylheptylphénol )
( 6-(1-Methyl-heptyl)-2,4-dinitro-phenyl)-crotonat
( 6-(1-Methylheptyl)-2,4-dinitrofenyl)-crotonaat
( 6-(1-Metil-eptil)-2,4-dinitro-fenil)-crotonato
Xn
- R : 57
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 21 . binapacryl
3,3-diméthylacrylate de 2,4-dinitro-6-(1-méthylpropyle)phényle
( 6-(1-Metyl-propyl)-2,4-dinitro-phenyl)-3,3-dimethyl -acrylat
( 6-(1-Methylpropyl)-2,4-dinitrofenyl)-3,3-dimethylacrylaat
( 6-(1-metil-propil)-2,4-dinitro-fenil)-3,3-dimetil-acrilato
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-93-108
- 22 . Thiocyanate de 2,4-dinitrophényle
2,4-Dinitro-phenyl-thiocyanat
2,4-Dinitrofenylthiocyanaat
2,4-Dinitro-fenil-tiocianato
Xn
- R : 54-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 23 . dinoseb
2,4-Dinitro-6-(1-méthyl-propyle)phénol ( dinosèbe )
6-(1-Methyl-propyl)-2,4-dinitro-phenol
6-(1-Methylpropyl)-2,4-dinitrofenol
6-(1-Metil-propil)-2,4-dinitro-fenolo
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
- 24 . Sels et esters de dinosèbe
- Salze und Ester des dinoseb Zouten en esters van dinoseb Sali ed esteri del dinoseb T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
609 .
- 25 . dinosam
6-(1-méthyl-butyl)-2,4-dinitrophénol
6-(1-Methyl-butyl)-2,4-dinitro-phenol
6-(1-Methylbutyl)-2,4-dinitrofenol
6-(1-Metil-butil)-2,4-dinitro-fenolo
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
- 26 . dinex
6-Cyclohexyl-2,4-dinitrophénol ( pédinex )
6-Cyclohexyl-2,4-dinitro-phenol
6-Cyclohexyl-2,4-dinitrofenol
6-Ciclösil-2,4-dinitro-fenolo
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
- 27 . Butyrate de 2,6-dinitro-4-nonyl-phényle
( 2,6-Dinitro-4-nonyl-phenyl)-butyrat
( 2,6-Dinitro-4-nonylfenyl)-butyraat
( 2,6-Dinitro-4-nonil-fenil)-butirrato
Xn
- R : 54
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 28 . Dinoseb-acetat
Acétate de 6-(1-méthyl-propyl)-2,4-dinitrophénol ( dinosèbe-acétate )
( 6-(1-Methyl-propyl)-2,4-dinitro-phenyl)-acetat
( 6-(1-Methylpropyl)-2,4-dinitrofenyl)acetaat ( Dinoseb-acetaat , Dinitributylfenyl-acetaat )
( 6-(1-Metil-propil)-2,4-dinitro-fenil)-acetato ( Dinoseb-acetato )
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108
- DERIVES CHLORONITRES -CHLORNITROVERBINDUNGEN -CHLOOR-
NITROVERBINDINGEN - CLORONITRO DERIVATI 610 .
CCl3NO2
- 1 . Trichloronitrométhane ( Chloropicrine )
Trichlor-nitro-methan ( Chlorpikrin )
Chloorpikrine
Tricloro-nitro-metano ( cloropicrina )
- T
- R : 58-67-84
- S : 3-15-21-31-63-71-72-75-91-93-108
CCl2(NO2 ) - CH3
- 2 . Dichloronitroéthane
1,1-Dichlor-1-nitroäthan
1,1-Dichloor-1-nitröthaan
1,1-Dicloro-nitrötano
T
- R : 66
- S : 16-53-64-91-93-108
610 .
C6H3Cl(NO2)2
- 3 . Chlorodinitrobenzènes
Dinitrochlorbenzole
Dinitrochloorbenzenen
Dinitroclorobenzene
T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108
C6H2Cl(NO2)3
- 4 . Trinitrochlorobenzènes
Trinitrochlorbenzole
Trinitrochloorbenzenen
Trinitroclorobenzene
E + T
- R : 2-55
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-91-109
- DERIVES AZOXY ET AZOIEQUES - AZOXY - UND AZOVERBINDUNGEN - AZOXY - EN AZOVERBINDINGEN - AZOSSI -E AZODERIVATI 611 .
- 1 . Azobenzène Azobenzol Azobenzeen Azobenzene Xn
- R : 65
- S : 2-11-58
- 2 . Azoxybenzène Azoxybenzol Azoxybenzeen Azossibenzene Xn
- R : 65
- S : 2-11-58
- 3 . 3,4-dichlorophénylazothiourée
- ( 3,4-Dichlor-phenyl-azo)-thioharnstoff ( 3,4-Dichloorfenyl-azo)-thioureum ( 3,4-Dicloro-fenil-azo)-tiourea T
- R : 58-70
- S : 3-11-21-31-51-64-72-75-77-91-93-108
- DERIVES AMINES -AMINOVERBINDUNGEN -AMINOVERBINDINGEN -
AMINODERIVATI 612 .
CH3NH2
( CH3)2NH
( CH3)3N
- 1 . Méthylamines ( mono , di et tri )
Methylamine
Methylaminen
Metilamine
F
- R : 25-34-84
- S : 15-22-34-36-104
612 .
C2H5NH2
- 2 . Monoéthylamine
Äthylamin
Ethylamine
Etilamina
F
- R : 25-34-84
- S : 15-22-34-36-77-104
( C2H5)2NH
- 3 . Diéthylamine
Diäthylamin
Diethylamine
Dietilamina
F
- R : 22-33-84
- S : 15-22-36-53-65-71-104
( C2H5)3N
- 4 . Triéthylamine
Triäthylamin
Triethylamine
Trietilamina
F
- R : 22-33-84
- S : 16-22-36-53-65-71-104
C6H5NH2
- 5 . Aniline
- Anilin Aniline Anilina T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
( C6H5NH2 ) . HCl
- 6 . Chlorhydrate d'aniline
Anilinium-hydrochlorid
Aniliniumchloride ( Anilinechloorhydraat )
Cloridrato di anilina
T
- R : 52
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108
ClC6H4NH2
Cl2C6H3NH2
Cl3C6H2NH2
- 7 . Chloraniline ( mono , di et tri )
Chloraniline ( mono - , di - und tri - )
Chlooranilinen ( mono - , di - en tri - )
Cloroaniline ( mono - , di - e tri - )
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
612 .
NOC6H4NH2
- 8 . Paranitrosoaniline
4-Nitrosoanilin
4-Nitrosoaniline
Paranitrosoanilina
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-53-63-72-91-93
NO2C6H4NH2
- 9 . Nitranilines ( o . m . et p . )
Nitroaniline
Nitroanilinen ( o . m . en p . )
Nitroaniline ( o . m . e p . )
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108
- 10 . Acide métanilique
3-Amino-benzolsulfonsäure ( Metanilsäure )
Anilinesulfonzuur
- Acido 3-ammino-benzolsolfonico ( Acido metanilico ) Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
- 11 . Acide p-aniline sulfonique ( acide sulfanilique )
4-Amino-benzolsulfonsäure ( Sulfanilsäure )
Sulfanilzuur
Acido 4-ammino-benzolsolfonico ( Acido solfanilico )
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
- 12 . Méthylanilines ( mono et di )
N-Methyl-anilin und N,N-Dimethyl-anilin
Methylanilinen ( mono - en di - )
Metilaniline ( mono - e di - )
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
- 13 . Ethylanilines ( mono et di )
N-Äthyl-anilin und N,N-Diäthyl-anilin
Ethylanilinen ( mono - en di - )
Etilaniline ( mono - e di - )
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
612 .
- 14 . Trinitrophénylméthylnitramine
2,4,6-Trinitro-phenyl-methyl-nitramin ( Tetryl )
Trinitrofenylmethylnitramine ( tetryl )
Trinitrofenilmetilnitramina
E + T
- R : 2-52
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-108
- 15 . Hexanitrodiphénylamine
bis(2,4,6-Trinitro-phenyl)-amin ( Hexyl )
Hexanitrodifenylamine ( Hexyl )
Esanitrodifenilamina
E + T
- R : 2-58
- S : 6-11-21-26-28-29-32-36-52-63-72-76-92-109
( C6H2(NO2)3)2N(NH4 )
- 16 . Sel d'ammonium de l'hexanitrodiphényl amine ( aurantia )
Hexanitrodiphenylamin-Ammonium
Hexanitrodifenylamine , ammoniumzout
- Sale d'ammonio dell'esanitrodifenilamina E + T
- R : 1-58
- S : 6-11-21-28-29-32-36-63-73-76-91-93-109
- 17 . Thiodiphénylamine ( Phénothiazine )
Phenothiazin
Thiodifenylamine ( Phenothiazine )
Fenotiazina
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
- 18 . Phénylhydrazine
Phenylhydrazin
Fenylhydrazine
Fenilidrazina
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93
CH3C6H4NH2
- 19 . Toluidines
Toluidine
Toluidinen
Toluidine
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
612 .
- 20 . Nitrotoluidines
Nitrotoluidine
Nitrotoluidinen
Nitrotoluidine
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
CH3 - C6H4 - NH - CH3
CH3 - C6H4 - N(CH3)2
- 21 . Méthyltoluidines ( mono et di )
N-Methyl-toluidine und N,N-Dimethyl-toluidine
Methyltoluidinen
Metiltoluidine
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
( CH3)2C6H3NH2
- 22 . Xylidines
Xylidine
Xylidinen
Xilidine
T
- R : 53-66
- S : 11-21-31-53-63-71-72-91-93-108
C6H4(NH3)2
- 23 . Phénylènediamines ( o , m et p )
Phenylendiamine
Fenyleendiaminen ( o , m en p )
Fenilendiamine ( o , m e p )
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93
C6H4(NH2)2 . 2HCl
- 24 . Chlorhydrates des m .- et p.-phenylènediamines
1,3 und 1,4-Phenylendiamin und ihre Hydrochloride
- m . en p.-fenyleendiaminechloorhydraten
Cloridrati di m .- e p.-fenilendiamine
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
CH3C6H3(NH2)2 . H2SO4
- 25 . Sulfates des m .- et p.-toluylènediamines
2,4 - und 2,5-Diaminotoluolmonosulfat
2,4 - en 2,5-toluyleendiaminesulfaten
Solfati di m .- e p.-toluidendiamine
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
612 .
- 26 . N,N diméthylphénylènediamines ( o , m et p )
N,N-Dimethyl-phenylendiamine
N,N dimethylfenyleendiaminen ( o , m en p )
N,N dimetilfenilendiamine ( o , m e p )
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93
- 27 . N,N,N'N' tétraméthyl-p-phénylène-diamine
N,N,N'N'-Tetramethyl-p-phenylendiamine
N,N,N'N' tetramethyl-p-fenyleendiaminen
N,N,N'N' tetrametil-p-fenilendiamina
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
NH2C6H4OH
- 28 . Aminophénols
Aminophenole
Aminofenolen
Aminofenoli
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93
- 29 . Dinitro-4,6 amino-2 phénol ( acide picramique )
2-Amino-4,6-dinitrophenol ( Pikraminsäure )
Pikraminezuur
2-ammino-4,6-dinitrofenolo ( Acido picrammico )
E
- R : 1-54
- S : 6-11-21-28-29-32-36-42-52-63-72-92
H2N - C6H4 - C6H4 - NH2
- 30 . Benzidine
Benzidin
Benzidine
Benzidina
T
- R : 52-53
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108
- 31 . o-tolidine
o-Tolidin
o-tolidine
o-tolidina
Xn
- R : 57
- S : 11-21-41-51-63-71-72-91-93
612 .
- 32 . N-N' diméthylbenzidine
N,N'-Dimethyl-benzidin
N-N' dimethylbenzidine
N-N' dimetilbenzidina
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
- 33 . N-N' diacétylbenzidine
N,N'-Diacetyl-benzidin
N-N' diacetylbenzidine
N-N' diacetilbenzidina
- Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-72-91-93
( NH2)2C6H - C6H4(NH2 )
- 34 . Amino-2 benzidine
2,4,4'-Triamino-biphenyl ( 2-Aminobenzidin )
2.Aminobenzidine
2.Aminobenzidina
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93
- 35 . Alpha-naphtylamine , pur
1-Naphthylamin , rein ( Alpha-Naphthylamin )
1-Naftylamine , zuiver
Alfanaftilamina pura
Xn
- R : 57
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93
- 36 . Alpha-naphtylamine , technique
1-Naphthylamin , technisch ( Alpha-Naphthylamin )
1-Naftylamine , technisch
Alfanaftilamina commerciale
T
- R : 52-53
- S : 11-21-31-51-63-71-72-91-93-108
- 37 . Bêta-naphtylamine
2-Naphthylamin ( Beta-Naphthylamin )
2-Naftylamine
Beta-naftilamina
T
- R : 52-53
- S : 11-21-31-51-63-71-72-92-93-108
- BASES HETEROCYCLIQUES ET DERIVES - HETEROCYCLISCHE BASEN UND IHRE
DERIVATE -HETEROCYCLISCHE BASEN EN HUN DERIVATEN -BASI
ETEROCICLICHE E DERIVATI 613 .
- 1 . Ethylène imine ( Aziridine )
Aziridin ( Äthylenimin )
Ethyleenimine ( aziridine )
Etil *
F + T
- R : 22-33-58-67
- S : 15-22-36-53-65-71-104-108
- 2 . Pyridine
Pyridin
Pyridine
- Piridina Xn
- R : 27-64
- S : 16-21-36-65-71-76-91-104
- 3 . Tétranitro 1,2,3,4 carbazole
1,2,3,4-Tetranitrocarbazol
1,2,3,4 Tetranitrocarbazol
1,2,3,4 Tetranitrocarbazolo
E
- R : 1-54
- S : 6-11-21-28-29-32-36-52-72
C10H14N2
- 4 . Nicotine et ses sels
Nikotin und seine Salze
Nicotine en zijn zouten
Nicotina e suoi sali
T
- R : 58
- S : 3-13-21-31-53-63-72-75-77-82-91-93-108
C21H22N2O2
- 5 . Strychnine et ses sels
Strychnin und seine Salze
Strychnine en zijn zouten
Stricnina e suoi sali
T
- R : 58
- S : 12-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
C22H25NO6
- 6 . Colchicine
Colchicin
Colchicine
Colchicina
T
- R : 58
- S : 3-12-21-31-51-63-72-82-91-108
613 .
C23H26N2O4
- 7 . Brucine et ses sels
Brucin und seine Salze
Brucine en zijn zouten
Brucina e suoi sali
T
- R : 58
- S : 3-12-21-31-51-63-72-75-77-91-93-108
- 8 . Crimidine 2-Chloro-4-diméthylamino-6-méthylpyrimidine 2-Chlor-4-dimethylamino-6-methyl-pyrimidin ( crimidin ) 2-Chloor-4-dimethylamino-6-methylpyrimidine 2-Cloro-4-dimetilammino-6-metil-pirimidina ( crimidina ) T
- R : 58
- S : 3-11-21-31-51-63-72-74-91-108
- 9 . diquat 1,1'-éthylène-2,2-dipyridinium et ses sels 1,1'-Äthylen-2,2-bipyridinium-dibromid/monohydrat und seine Salze ( deiquat ) 1,1'-Ethyleen-2,2'-dipyridiniumdibromide/monohydraat en zijn zouten 1,1-Etilen-2,2'-dipiridinio-dibromuro/monoidrato e suoi sali Xn
- R : 54
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 10 . paraquat 1,1'-diméthyl-4,4'-dipyridinium et ses sels 1,1'-Dimethyl-4,4-bipyridinium-methylsulfat und seine Salze 1,1'-Dimethyl-4,4'-dipyridiniummethylsulfaat en zijn zouten 1,1'-Dimetil-4,4'-dipiridinio-metilsolfato e suoi sali T
- R : 58
- S : 3-11-21-51-63-72-91-93-108
- 11 . isocil 5-Bromo-3-isopropyl-6 méthyle 2,4-pyrimidinedione ( isoprocile ) 5-Brom-3-isopropyl-6-methyl-uracil 5-Broom-3-isopropyl-6-methyluracil 5-Bromo-3-isopropil-6-metil-uracile Xi
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 12 . desmetryn 2-Isopropylamino-4-méthylamino-6-méthylthio-1,3,5 - triazine ( desmétryne ) 2-Isopropyalmino-4-methylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin 2-Isopropylamino-4-methylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine 2-Isopropilammino-4-metilammino-6-metiltio-1,3,5-triazina ( desmetryne ) Xn
- R : 54
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- 13 . dazomet 3,5-Diméthyl-1,3,5-tétrahydrothiadiazine-2-thione 3,5-Dimethyl-perhydro-1,3,5-thiadiazin-2-thion 3,5-Dimethyl-perhydro-1,3,5-thiadiazine-2-thion
- 3,5-Dimetil-peridro-1,3,5-tiadiazin-2-tione Xi
- R : 51-84
- S : 2-11-21-31-51-63-91
- SUBSTANCES DIVERSES - VERSCHIEDENE STOFFE - DIVERSEN - SOSTANZE
DIVERSE 620 .
- 1 . Cyclotriméthylène trinitramine ( Hexogène )
Hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazin ( Hexogen ) ( Triméthylentrinitramin )
Trimethyleentrinitramine
Esaidro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazina
E
- R : 3-83
- S : 6-11-22-26-28-29-32-36-52-72
- 2 . Tétracène ( 2 )
Tetrazen
Tetraceen
Tetrazene
E
- R : 3
- S : 6-11-21-25-28-29-36-41-51-72
- 3 . fenson
Benzènesulfonate de 4-chlorophényle ( fénizon )
( 4-Chlor-phenyl)-benzol-sulfonat ( PCPBS )
( 4-Chloorfenyl)-benzeensulfonaat ( PCPBS )
( 4-Cloro-fenil)-benzol-solfonato
Xn
- R : 57
- S : 2-11-31-61-91
- 4 . chlorfenson
4-Chlorobenzènesulfonate de 4-chlorophényle ( chlorfénizon )
( 4-Chlor-phenyl)-4-chlor-benzol-sulfonat
( 4-Chloorfenyl)-4-chloorbenzeensulfonaat ( chloorfenson )
( 4-Cloro-fenil)-4-cloro-benzol-solfonato ( clorofenson )
Xn
- R : 57
- S : 2-11-31-61-91
620 .
- 5 . tetradifon
2,4,4',5-tétrachloro-diphénylsulfone
2,4,4',5-Tetrachlor-diphenyl-sulfon
2,4,4',5-Tetrachloor-difenyl-sulfon
2,4,4',5-Tetracloro-difenil-solfone
Xn
- R : 54
- S : 2-11-31-61-91
- 6 . chlorbensid
Sulfure de 4-chlorobenzyle et de 4-chlorophényle ( chlorbenzide )
( 4-Chlor-benzyl)-(4-chlor-phenyl)-sulfid
( 4-Chloorbenzyl)-(4-chloorfenyl)-sulfide
( 4-Cloro-benzil)-(4-cloro-fenil)-solfuro ( chlorbenside )
Xn
- R : 54
- S : 2-11-31-61-91
- 7 . fluorobensid
Sulfure de 4-fluorobenzyle et de 4-chlorophényle ( fluorbenzide )
( 4-Chlor-benzyl)-(4-fluor-phenyl)-sulfid
( 4-Chloorbenzyl)-(4-fluorfenyl)-sulfide
( 4-Cloro-benzil)-(4-fluoro-fenil)-solfuro ( fluorbenside )
T
- R : 58-83
- S : 3-11-21-31-52-63-72-75-77-91-93-108
- 8 . Ferricyanure de tri(1-dodécyl-2-phényl-3-méthyl - 1,3-benzimidazolium )
tris(1-Dodecyl-3-methyl-2-phenyl-1,3-benzimidazolium )- hexacyanoferrat(III )
tris(1-Dodecyl-3-methyl-2-fenyl-1,3-benzimidazolium )- hexacyanoferraat(III )
tris(1-docedil-3-metil-2-fenil-1,3-benzimidazolio )- ferricianuro
Xi
- R : 84
- S : 6-12-21-31-57-63-71
- (
- 1 ) L'appellation " warfarin " n'est pas autorisée en France . - Die Bezeichnung " warfarin "
ist in Frankreich nicht zugelassen . - De naam " warfarin " is in Frankrijk niet tögelaten . - La
denominazione " warfarin " non è autorizzata in Francia .
- (
- 2 ) Ne pas confondre ce composé avec le 2,3 benzanthracène parfois désigné aussi sous le
nom de tétracène . - Nicht verwechseln mit 2,3 Benzanthracen , das auch Tetrazen genannt
wird . - Niet verwisselen met 2,3 benzantraceen dat ook tetraceen genöind wordt . - Non
confondere questo composto con il 2,3 benzo-antracene , talvolta indicato anche sotto il nome
di tetracene .
ANNEXE II - ANLAGE II - BIJLAGE II - ALLEGATO II
E
Explosif
Explosionsgefährlich
Ontplofbaar
Esplosivo
O
Comburant
Brandfördernd
Oxyderend
Comburente
F
Facilement inflammable
Leicht entzuendlich
Licht ontvlambaar
Facilmente infiammabile T Toxique Gift Vergiftig Tossico
Corrosif Ätzend Corrosief Corrosivo Xn Nocif Gesundheitsschädlich Schadelijk Nocivo Xi Irritant Reizstoff Irriterend Irritante ANNEXE III Nature des risques particuliers attribués aux substances dangereuses ANLAGE III Bezeichnungen der besonderen Gefahren bei gefährlichen Stoffen BIJLAGE III Aard der bijzondere gevaren tögeschreven aan gevaarlijke stoffen ALLEGATO III Natura dei rischi specifici attribuiti alle sostanze pericolose R 1 Explosif à l'état sec . In trockenem Zustand explosionsfähig . In droge töstand ontplofbaar . Explosivo allo stato secco . R 2 Risque d'explosion par le choc , la friction , le feu ou autres sources d'ignition . Durch Schlag , Reibung , Feuer oder andere Zuendquellen explosionsfähig . Ontploffingsgevaar door schok , wrijving , vuur of andere ontstekingsoorzaken . Rischio di esplosione per urto , sfregamento , fuoco o altre sorgenti d'ignizione . R 3 Grand risque d'explosion par le choc , la friction , le feu ou autres sources d'ignition . Durch Schlag , Reibung , Feuer oder andere Zuendquellen leicht explosionsfähig . Groot ontploffingsgevaar door schok , wrijving , vuur of andere ontstekingsoorzaken . Elevato rischio di esplosione per urto , sfregamento , fuoco o altre sorgenti d'ignizione .
R 4
Forme des sels métalliques explosifs très sensibles .
Bildet hochempfindliche explosionsfähige Metallsalze .
Vormt zeer gevölige ontplofbare metaalzouten .
Forma sali metallici molto sensibili .
R 5
Danger d'explosion sous l'action de la chaleur .
Beim Erwärmen explosionsfähig .
Ontploffingsgevaar door verwarming .
Pericolo di esplosione per riscaldamento .
R 11
Peut provoquer un incendie .
Kann Brand verursachen .
Kan brand veroorzaken .
Può provocare un incendio .
R 12
Favorise l'inflammation des matières combustibles .
Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen .
Bevordert de ontbranding van brandbare stoffen .
Può provocare l'accensione di materie combustili .
R 13
Explosif en mélange avec des matières combustibles .
Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen .
Ontploffingsgevaar bij menging met brandbare stoffen .
Esplosivo in mescolanza con materie combustili .
R 21
Inflammable .
Brennbar .
Ontvlambaar .
Infiammabile .
R 22
Très inflammable .
Leicht entzuendlich .
Licht ontvlambaar .
Molto infiammabile .
R 23
Extrêmement inflammable .
Hochentzuendlich .
Zeer li * t ontvlambaar .
Altamente infiammabile .
R 24
Gaz liquéfié inflammable .
Brennbares Flüssiggas .
Ontvlambaar vlocibaar gas .
Gas liquefatto infiammabile .
R 25
Gaz liquéfié très inflammable .
Leicht entzuendliches Flüssiggas .
Licht ontvlambaar vlöibaar gas .
Gas liquefatto molto infiammabile .
R 26
Gaz liquéfié extrêmement inflammable .
Hochentzuendliches Flüssiggas .
Zeer licht ontvlambaar vlöibaar gas .
Gas liquefatto altamente infiammabile .
R 27
Liquide inflammable miscible avec l'eau .
Brennbare Flüssigkeit mischbar mit Wasser .
Ontvlambare vlöistof mengbaar met water .
Liquido infiammabile miscibile con l'acqua .
R 28
Liquide inflammable non miscible avec l'eau .
Brennbare Flüssigkeit nicht mit Wasser mischbar .
Ontvlambare vlöistof niet mengbaar met water .
Liquido infiammabile non miscibile con l'acqua .
R 29
Réagit violemment en contact avec l'eau en dégageant des gaz inflammables .
Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung brennbarer Gase .
Reageert heftig met water onder vorming van brandbare gassen .
Reagisce violentemente a contatto con l'acqua liberando gas infiammabile .
R 30
Peut exploser en mélange avec des substances comburantes .
Explosionsfähig in Mischung mit brandfördernden Stoffen .
Ontploffingsgevaar bij menging met oxyderende stoffen .
Pericolo di esplosione se mescolato con sostanze comburenti .
R 31
Spontanément inflammable dans l'air .
Selbstentzuendlich an der Luft .
Ontbrandt vanzelf in de lucht .
Spontaneamente infiammbile all'aria .
R 32
Explosif en contact ou sans contact avec l'air .
Mit und ohne Luft explosionsfähig .
Ontplofbaar met en zonder lucht .
Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria .
R 33
Mélange vapeur-air explosif .
Dampf-Luftgemisch explosionsfähig .
Damp-luchtmengsel is ontplofbaar .
Miscela vapore-aria esplosiva .
R 34
Mélange gaz-air explosif .
Gas-Luftgemisch explosionsfähig .
Gas-luchtmengsel is ontplofbaar .
Miscela gas-aria esplosiva .
R 35
Susceptible de former des peroxides explosifs .
Kann explosionsfähige Peroxide bilden .
Kan ontplofbare peroxiden vormen .
Suscettibile di formare perossidi esplosivi .
R 51
Poussières nocives . ( 1 )
Gesundheitsschädlicher Staub .
Schadelijk stof .
Polveri nocive .
R 52
Poussières toxiques . ( 1 )
Giftiger Staub .
Giftig stof .
Polveri tossiche .
R 53
Toxique par contact avec la peau .
Giftig bei Berührung mit der Haut .
Giftig bij aanraking met de huid .
Tossico a contatto con la pelle .
R 54
Substance nocive par ingestion .
Gesundheitsschädlich , besonders beim Verschlucken .
Schadelijk bij opname in de maag .
Sostanza nociva per ingestione .
R 55
Risque d'empoisonnement grave en cas d'ingestion .
Ernste Vergiftungsgefahr beim Verschlucken .
Ernstig vergiftigingsgevaar bij opname in de maag .
Rischio grave di avvelenamento in caso di ingestione .
R 56
Risque d'empoisonnement grave par inhalation ou ingestion .
Ernste Vergiftungsgefahr beim Einatmen oder Verschlucken .
Ernstig vergiftingsgevaar bij opname in de maag of bij inademing .
Rischio di avvelenamento grave per inalazione o ingestione .
R 57
Substance nocive par ingestion et par contact avec la peau .
Gesundheitsschädlich , besonders beim Verschlucken und bei Berührung mit der Haut .
Schadelijk bij opname in de maag en bij aanraking met de huid .
Sostanza nociva per ingestione ed a contatto con la pelle .
R 58
Risque d'empoisonnement grave par inhalation , par ingestion ou par contact avec la peau .
Ernste Vergiftungsgefahr beim Einatmen , Verschlucken oder bei Berührung mit der Haut .
Ernstig vergiftigingsgevaar bij opname in de maag , bij inademing of bij aanraking met de
huid .
Rischio di avvelenamento grave per inalazione , ingestione o per contatto con la pelle .
R 59
Gaz nocif .
Gesundheitsschädliches Gas .
Schadelijk gas .
Gas nocivo .
R 60
Gaz toxique .
Giftiges Gas .
Giftig gas .
Gas tossico .
R 61
Gaz très toxique .
Hochgiftiges Gas .
Zeer giftig gas .
Gas molto tossico .
R 62
Gaz inodore nocif .
Gesundheitsschädliches geruchloses Gas .
Schadelijk reukloos gas .
Gas nocivo inodore .
R 63
Gas inodore très toxique .
Hochgiftiges geruchloses Gas .
Zeer giftig reukloos gas .
Gas inodore molto tossico .
R 64
Vapeurs nocives .
Gesundheitsschädliche Dämpfe .
Schadelijke dampen .
Vapori nocivi .
R 65
Vapeurs et poussières nocives . ( 2 )
Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub .
Schadelijke dampen en schadelijk stof .
Vapori e polvere nocivi .
R 66
Emet des vapeurs toxiques .
Giftige Dämpfe .
Geeft giftige damp af .
Emette vapori tossici .
R 67
Emet des vapeurs très toxiques .
Hochgiftige Dämpfe .
Geeft zeer giftige damp af .
Diffonde vapori molto tossici .
R 68
En contact avec l'eau , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser giftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas tossico .
R 69
En contact avec l'eau , dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een zeer giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas molto tossico .
R 70
En contact avec un acide , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure giftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas tossico .
R 71
En contact avec un acide dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas molto tossico .
R 81
Provoque des brûlures .
Verursacht Verbrennungen/Verätzungen .
Geeft brandwonden .
Provoca ustioni .
R 82
Provoque de graves brûlures .
Verursacht schwere Verbrennungen/Verätzungen .
Geeft ernstige brandwonden .
Provoca gravi ustioni .
R 83
Irritant pour la peau et les yeux .
Reizt Haut und Augen .
Prikkelt huid en ogen .
Irritante per la pelle e gli occhi .
R 84
Irritant pour la peau , les yeux et les voies respiratoires .
Reizt Haut , Augen und Atemwege .
Prikkelt huid , ogen en ademhalingsorganen .
Irritante per la pelle , gli occhi e le vie respiratorie .
(1 ) Voir R 65 - Siehe R 65 -Zie R 65 -Vedi R 65 .
( 2 ) Ce risque ne doit être indiqué qu'au cas où l'état physique de la substance peut donner lieu à des émanations de poussières . -Diese Gefahr muß nur dann bezeichnet werden , wenn der Stoff zum Verstäuben neigt . - Dit gevaar möt alleen worden vermeld , indien de stof neiging tot stuiven geeft . - Questo rischio deve essere indicato nel caso in cui lo stato fisico della sostanza potrebbe dar luogo a delle emanazioni di polveri .
ANNEXE IV
Conseils de prudence concernant les substances dangereuses
ANLAGE IV
Sicherheitsratschläge für gefährliche Stoffe
BIJLAGE IV
Veiligheidsaanbevelingen met betrekking tot de gevaarlijke stoffen
ALLEGATO IV
Consigli di prudenza riguardanti le sostanze pericolose
- A . - Conservation
Aufbewahrung
Bewaring
Conservazione
S 1
Conserver ce produit sous clé .
Unter Verschluß aufbewahren .
Achter slot bewaren .
Conservare questo prodotto rinchiuso sotto chiave .
S 2
Conserver ce produit hors de la portée des enfants .
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen .
Buiten bereik van kinderen bewaren .
Conservare questo prodotto fuori dalla portata dei bambini .
S 3
Conserver ce produit sous clé , hors de la portée des enfants .
Unter Verschluß aufbewahren und nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen .
Achter slot bewaren , buiten bereik van kinderen .
Conservare questo prodotto rinchiuso sotto chiave fuori dalla portata dei bambini .
S 4
Conserver ce produit sous l'eau ; il s'enflamme immédiatement à l'air .
Entzuendet sich an der Luft , deshalb unter Wasser aufbewahren .
Ontvlamt onmiddellijk in de lucht , daarom onder water bewaren .
Conservare questo prodotto sotto acqua ; s'infiamma subito all'aria .
S 5
Conserver dans un endroit frais .
- Kühl aufbewahren .
Op een köle plaats bewaren .
Conservare in luogo fresco .
S 6
Tenir à l'écart de tout local d'habitation .
Von Wohnplätzen fernhalten .
Verwijderd van woonruimten opbergen .
Conservare in luogo lontano da locali di abitazione .
S 7
Conserver ce produit sous l'eau .
Inhalt unter Wasser aufbewahren .
Onder water bewaren .
Conservare questo prodotto sotto acqua .
S 8
Eviter toute élévation de température .
Temperaturerhöhung vermeiden .
Temperatuurverhoging vermijden .
Evitare ogni aumento di temperatura .
- B . - Récipients
Behälter
Verpakking
Recipienti
S 11
Tenir l'emballage bien fermé .
Behälter dicht geschlossen halten .
In göd gesloten verpakking bewaren .
Mantenere l'imballaggio ben chiuso .
S 12
Tenir l'emballage bien fermé et dans un endroit see .
Behälter trocken und dicht geschlossen halten .
Droog en in göd gesloten verpakking bewaren .
Mantenere l'imballaggio ben chiuso e in luogo asciutto .
S 13
Tenir l'emballage bien fermé et dans un endroit frais .
Behälter dicht geschlossen und kühl halten .
Köl en in göd gesloten verpakking bewaren .
Mantenere l'imballaggio ben chiuso e in luogo fresco .
S 14
Tenir le récipient hermétiquement fermé , dans un endroit frais et à l'écart de tout local
d'habitation .
Behälter dicht geschlossen halten und kühl und fern von Wohnplätzen aufbewahren .
In hermetisch gesloten verpakking en köl bewaren , verwijderd van woonruimten .
Mantenere il recipiente ben chiuso , in luogo fresco e lontano da locali di abitazione .
S 15
Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit frais et bien ventilé .
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen , gut gelüfteten Ort aufbewahren .
In hermetisch gesloten verpakking , köl en op een göd geventileerde plaats bewaren .
Mantenere il recipiente ermeticamente chiuso e in luogo fresco e ber * entilato .
S 16
Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit bien ventilé .
Behälter dicht geschlossen halten und an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren .
In hermetisch gesloten verpakking op een göd geventileerde plaats bewaren .
Mantenere il recipiente ermeticamente chiuso e in luogo ben ventilato .
S 17
Maintenir le produit humide , dans un endroit frais et tenir l'emballage bien fermé .
Behälter dicht geschlossen , Behälterinhalt feucht und kühl halten .
Deze stof niet laten uitdrogen , köl en in göd gesloten verpakking bewaren .
Mantenere il prodotto umido , in luogo fresco , con l'imballaggio ben chiuso .
S 18
Eviter l'accès de l'air et de l'humidité .
Zutritt von Luft und Feuchtigkeit verhindern .
Tötreding van lucht en vocht vermijden .
Evitare il contatto con l'aria e l'umidità .
S 19
Ne pas fermer hermétiquement le récipient .
Behälter nicht gasdicht verschließen .
De verpakking niet hermetisch sluiten .
Non chiudere ermeticamente il recipiente .
- C . - Précautions
Vorsichtsmaßnahmen
Voorzorgsmaatregelen
Precauzioni
S 21
Ne pas manger et ne pas fumer pendant l'utilisation .
Bei der Arbeit nicht essen oder rauchen .
Niet eten en niet roken onder het werk .
Non fumare e non mangiare durante l'impiego .
S 22
Ne pas fumer pendant l'utilisation .
Bei der Arbeit nicht rauchen .
Niet roken onder het werk .
Non fumare durante l'impiego .
S 23
Ne pas rejeter les résidus à l'égout .
Nicht in das Abwasser gelangen lassen .
Afval niet in de gootsteen werpen .
Non gettare i residui negli scarichi .
S 24
Ne jamais verser de l'eau sur ce produit .
- Niemals Wasser hinzugießen .
Nooit water op deze stof gieten .
Non versare mai acqua su questo prodotto .
S 25
Ne pas conserver ni transporter avec d'autres explosifs .
Von anderen Explosivstoffen fernhalten .
Van andere springstoffen verwijderd houden .
Non conservare né trasportare con altri esplosivi .
S 26
Ne pas conserver ni transporter avec des explosifs d'amorçage .
Von Zuendsprengstoffen fernhalten .
Van inleidingsspringstoffen verwijderd houden .
Non conservare né trasportare insieme con detonatori .
S 27
Prendre des mesures contre les décharges électrostatiques .
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen .
Maatregelen nemen tegen elektrostatische ontladingen .
Adottare provvedimenti contro le scariche elettrostatiche .
S 28
Eviter le choc et le frottement .
Schlag und Reibung vermeiden .
Schok en wrijving vermijden .
Evitare l'urto e lo sfregamento .
S 29
Enlever avec précaution le contenu d'emballages endommagés .
Inhalt zerstörter Packungen sorgfältig beseitigen .
De inhoud van beschadigde verpakking voorzichtig eruit nemen .
Togliere con precauzione il contenuto da imballaggi danneggiati .
S 30
Evacür soigneusement les résidus à l'écart des plantations .
Abfälle fern von Nutzpflanzen vergraben .
Afval zorgvuldig begraven , ver van alle beplantingen .
Eliminare i rifiuti lontano dalle coltivazioni .
- D . - Emmagasinage Lagerung Opslag Immagazzinaggio S 31 Tenir à l'écart des aliments et des boissons . Von Nahrungsmitteln fernhalten . Verwijderd houden van eet - en drinkwaren . Mantenere lontano da alimenti e bevande . S 32 Manipuler le récipient avec prudence .
Behälter vorsichtig behandeln .
De verpakking voorzichtig behandelen .
Maneggiare il recipiente con cautela .
S 33
Ne pas forcer la soupape .
Ventil nicht mit Gewalt öffnen .
Het ventiel niet met geweld openen .
Non sforzare la valvola .
S 34
Placer la bouteille debout et l'ouvrir avec prudence .
Flasche aufrecht halten und vorsichtig öffnen .
Fles rechtop zetten en voorzichtig openen .
Mettere la bombola in piedi ed aprirla con cautela .
S 35
Tenir à l'écart des acides .
Nicht mit Säuren zusammenbringen .
Verwijderd houden van zuren .
Mantenere lontano dagli acidi .
S 36
Tenir à l'abri de la chaleur , des flammes et des étincelles .
Von offenen Flammen , Wärmequellen und Funken fernhalten .
Verwijderd houden van warmte , open vuur of vonken .
Tenere lontano dal calore , dalle fiamme e dalle scintille .
S 37
Tenir à l'écart des flammes et des étincelles .
Von offenen Flammen und Funken fernhalten .
Verwijderd houden van open vuur en vonken .
Tenere lontano dalle fiamme e dalle scintille .
S 38
Tenir à l'écart des matières combustibles .
Von brennbaren Stoffen fernhalten .
Verwijderd houden van brandbare stoffen .
Tenere lontano dalle materie bombustibili .
S 39
Tenir à l'écart des matières comburantes .
Von brandfördernden Stoffen fernhalten .
Verwijderd houden van oxyderende stoffen .
Tenere lontano dalle materie comburenti .
S 40
En hiver , éviter que l'eau des récipients ne gèle .
Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten .
In de winter zorgen dat het water in de verpakking niet bevriest .
D'inverno evitare che l'acqua dei recipienti geli .
S 41
Manipuler le récipient avec extrême prudence .
Behälter mit äusserster Vorsicht behandeln .
De verpakking met uiterste voorzichtigheid behandelen .
Manipolare il recipiente con estrema cautela .
S 42
Tenir à l'écart des métaux et des sels métalliques .
Von Metall und Metallsalzen fernhalten .
Verwijderd houden van metaal en metaalzouten .
Mantenere lontano dai metalli e dai sali metallici .
- E . - Inhalation
Atemschutz
Inademing
Inalazione
S 51
Eviter de respirer les poussières .
Staub nicht einatmen .
Inademen van stof vermijden .
Evitare di respitare le polveri .
S 52
Eviter de respirer les poussières et les émanations .
Staub und Dämpfe nicht einatmen .
Inademen van stof en dampen vermijden .
Evitare di respirare le polveri e le emanazioni .
S 53
Eviter de respirer les émanations .
Dämpfe nicht einatmen .
Inademen van dampen vermijden .
Evitare di respirare le emanazioni .
S 54
Eviter de respirer les gaz .
Gas nicht einatmen .
Inademen van gas vermijden .
Evitare di respirare i gas .
S 55
Eviter de respirer les vapeurs , même si l'odeur n'en est pas perceptible .
Dämpfe nicht einatmen , auch wenn kein Geruch wahrnehmbar .
Inademen van dampen vermijden , zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen .
Evitare di respirare i vapori anche se nessun odore è avvertito .
S 56
Eviter de respirer les gaz même si l'odeur n'en est pas perceptible .
Gas nicht einatmen , auch wenn kein Geruch wahrnehmbar .
Inademen van gas vermijden , zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen .
Evitare di respirare i gas anche se nessun odore è avvertito .
S 57
- Eviter de respirer les poussières et les brouillards de pulvérisation .
Staub und Sprühnebel nicht einatmen .
Inademen van stof en spuitnevel vermijden .
Evitare di respirare le polveri e le nebbie .
S 58
Pendant les fumigations , éviter de respirer les fumées .
Beim Versprühen ( Vernebeln ) die Dämpfe ( Nebel ) nicht einatmen .
Bij vernevelen , inademen van de nevel vermijden .
Durante le fumigazioni , evitare di respirare i fumi .
S 59
En cas d'explosion , éviter de respirer les fumées .
Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen .
Na een ontploffing inademen van de rook vermijden .
In caso di esplosione evitare di respirare i fumi .
- F . - Contact
Berührung
Aanraking
Contatto
S 61
Eviter le contact avec la peau .
Berührung mit der Haut vermeiden .
Aanraking met de huid vermijden .
Evitare il contatto con la pelle .
S 62
Eviter le contact avec les yeux .
Berührung mit den Augen vermeiden .
Aanraking met de ogen vermijden .
Evitare il contatto con gli occhi .
S 63
Eviter le contact avec la peau et les yeux .
Berührung mit Haut und Augen vermeiden .
Aanraking met huid en ogen vermijden .
Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi .
S 64
Eviter le contact avec la peau et les yeux surtout lorsqu'il s'agit de solutions huileuses .
Berührung mit Haut und Augen vermeiden , besonders bei Verwendung ölhaltiger Lösungen .
Aanraking met huid en ogen vermijden , vooral van oplossing in olie .
Evitare il contatto con la pelle e gli occhi soprattutto quando trattasi di soluzioni oleose .
S 65
Eviter le contact avec la peau , les yeux et les vêtements .
Berührung mit Haut , Augen und Kleidung vermeiden .
Aanraking met huid , ogen en kleding vermijden .
Evitare il contatto con la pelle , con gli occhi e con gli indumenti .
S 66
En cas de contact avec la peau , arroser avec de l'eau et de préférence avec une solution de
sulfate de cuivre et enlever les particules solides .
Bei Berührung mit der Haut : mit Wasser oder Kupfersulfatlösung spülen und feste Teilchen
entfernen .
Bij aanraking met de huid , spölen met water of liever met een kopersulfaatoplossing en de
vaste deeltjes die op de huid kleven verwijderen .
In caso di contatto con la pelle , lavare con acqua , e , preferibilmente , con una soluzione di
solfato di rame , allontanando le particelle solide .
S 67
En cas de contact avec la peau ou les yeux , arroser abondamment avec de l'eau .
Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen .
Bij aanraking met huid of ogen , grondig met water afspölen .
In caso di contatto con la pella e con gli occhi , lavare abbondantemente con acqua .
S 68
Eviter le contact avec les métaux ou les sels minéraux .
Berührung mit Metallen oder anorganischen Salzen vermeiden .
Aanraking met metalen of anorganische zouten vermijden .
Evitare il contatto con i metalli e con i sali minerali .
G . - Protection individuelle
Persönliche Schutzmaßnahmen
Persoonlijke bescherming
Protezione individuale
S 71
Enlever immédiatement tout vêtement souillé .
Beschmutzte Kleidung sofort ausziehen .
Vuile kleding dadelijk uittrekken .
Togliersi di dosso immediatamente gli indumenti imbrattati .
S 72
Lors de l'utilisation , porter un vêtement de protection .
Bei der Arbeit Schutzkleidung tragen .
Gedurende het werk beschermende kleding dragen .
Indossare un abito protettivo durante l'impiego .
S 73
Lors de l'utilisation , porter un vêtement de protection et des gants imperméables .
Bei der Arbeit Schutzkleidung und undurchlässige Handschuhe tragen .
Gedurende het werk beschermende kleding en ondoordringbare handschönen dragen .
Indossare un abito protettivo e i guanti impermeabili durante l'impiego .
S 74
Lors de l'utilisation , se protéger au moyen d'un masque efficace .
Bei der Arbeit wirksames Atemschutzgerät tragen .
Gedurende het werk een dölmatig masker dragen .
Usare maschera protettiva efficace durante l'impiego .
S 75
Lors de l'utilisation , porter un masque efficace et des gants imperméables .
Bei der Arbeit wirksames Atemschutzgerät und undurchlässige Handschuhe tragen .
Gedurende het werk een dölmatig masker en ondoordringbare handschönen dragen .
Usare maschera protettiva efficace e i guanti impermeabili durante l'impiego .
S 76
Lors de l'utilisation bien ventiler le local ou se protéger au moyen d'un masque efficace .
Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen .
Gedurende het werk zorgen voor een göde ventilatie van de werkplaats of een dölmatig
masker dragen .
Ventilare il locale , e proteggersi con una maschera efficace durante l'impiego .
S 77
Lors de l'utilisation , porter des lunettes de protection .
Schutzbrille tragen .
Draag bij het werk een veiligheidsbril .
Portare occhiali di protezione durante l'impiego .
S 78
En cas de dégagement de poussière , se protéger au moyen d'un masque efficace .
Bei Staubentwicklung wirksames Atemschutzgerät tragen .
Een dölmatig masker dragen als bij het gebruik stof ontwijkt .
Se si liberano polveri durante l'impiego proteggersi con una maschera efficace .
- H . - Nettoyage
Reinigung
Reiniging
Pulizia
S 91
Se laver immédiatement les mains après manipulation .
Nach der Arbeit sofort Hände waschen .
Na het werk direct de handen wassen .
Lavarsi immediatamente le mani dopo la manipolazione .
S 92
Se laver immédiatement les mains et le visage à l'eau savonneuse après manipulation .
Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen .
Na het werk direct gezicht en handen wassen met water en zeep .
Lavarsi immediatamente le mani e il viso con acqua e sapone dopo la manipolazione .
S 93
Laver abondamment à l'eau le sol et les objets souillés par ce produit .
Verschmutzte Gegenstände und Fußboden gründlich mit Wasser abwaschen .
Verontreinigde voorwerpen en vlören met veel water afspölen .
Lavare accuratamente con acqua il pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto .
S 94
Employer les moyens prescrits pour nettoyer le sol et les objets souillés par ce produit .
Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen .
Gebruik de voorgeschreven middelen voor het schoonmaken van vlören en verontreinigde
- voorwerpen .
Usare i mezzi predisposti per pulire il pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto .
- I . - Incendie
Verhalten bei Bränden
Brand
Incendio
S 101
En cas d'incendie , éviter d'inhaler les fumées .
Im Brandfall keinen Rauch einatmen .
In geval van brand inademen van rook vermijden .
In caso d'incendio evitare di inalare i fumi .
S 102
Si le phosphore brûle , arroser avec de l'eau et éviter de respirer les fumées . Une fois le feu
éteint , couvrir de sable ou de terre mouillés .
Brennenden Phosphor mit Wasser löschen , die Dämpfe nicht einatmen ; nach dem Löschen
des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken .
Brandende fosfor met water blussen en inademen van rook vermijden . Daarna afdekken met
nat zand of natte aarde .
Se il fosforo brucia , inondare con acqua ed evitare di respirare i fumi . Spento il fuoco ,
coprire con sabbia e con terra bagnata .
S 103
En cas d'incendie , éteindre avec les moyens appropriés . Ne jamais utiliser de l'eau .
Im Brandfall mit dem dafür vorgesehenen Feuerlöscher löschen . Kein Wasser verwenden .
Bij brand nimmer water gebruiken ; blussen met de geschikte blusmiddelen .
In caso d'incendio , spegnere con mezzi adatti . Non usare mai acqua .
S 104
En cas d'incendie , éteindre avec les moyens appropriés .
Im Brandfall mit den dafür vorgesehenen Feuerlöschmittela löschen .
Bij brand blussen met de geschikte blusmiddelen .
In caso d'incendio spegnere con mezzi adatti .
L . - Secours médical
Ärztliche Maßnahmen
Dokter's hulp
Ricorso al medico
S 108
En cas de malaise faire appel au médecin et lui montrer cette étiquette .
Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen .
Raadpleeg de dokter als men zich onwel völt en laat hem dit etiket zien .
In caso di malessere ricorrere al medico mostrandogli questa etichetta .
S 109
En cas d'accident faire appel d'urgence au médecin et lui montrer cette étiquette .
Bei Unfällen sofort den Arzt rufen und ihm diesem Warnzettel zeigen .
Bij ongeval onmiddellijk de dokter laten komen en hem dit etiket laten zien .
In caso di infortunio ricorrere immediatamente al medico mostrandogli questa etichetta.
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31967L0548:DE:HTML